Kiyoshi Hikawa - 夏子の海峡 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Kiyoshi Hikawa - 夏子の海峡




夏子の海峡
Natsuko's Strait
東の海峡 カモメが飛んだ
Over the eastern strait, seagulls fly,
子午線越えれば 君住む島だ
Across the meridian, your island lies.
明るくまぶしい その笑顔
That bright, dazzling smile,
あの日の別れを 悔やんでいるんだよ
I regret our parting to this while.
流れて 波の上 夏子 夏子 夏子の海峡
Tears flow upon the waves, Natsuko, Natsuko, Natsuko's Strait.
北の海峡 飛沫が跳ねて
Over the northern strait, sea spray leaps high,
大橋渡れば 茜に染まる
Across the great bridge, the sunset paints the sky.
岬に咲いてる 水仙に
The daffodils blooming on the cape,
優しい面影 今でも想い出す
Your gentle face, in my memory I keep.
鳴く鳥 啼く風よ 夏子 夏子 夏子の海峡
The shorebirds cry, the wind laments, Natsuko, Natsuko, Natsuko's Strait.
西の海峡 うず潮さわぐ
In the western strait, swirling tides roar,
逢いたい気持ちも せつなくうねる
My longing for you, a painful ache at the core.
倖せだったら 帰るけど
If you're happy, I'll turn away,
やつれていたなら この手で抱きしめる
But if you're worn and weary, in my arms you'll stay.
泣いて 名を呼ぶ 波の音 夏子 夏子 夏子の海峡
Crying your name, to the sound of the waves, Natsuko, Natsuko, Natsuko's Strait.





Авторы: Akiko Shimoji, Meiyuu Ootani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.