Текст песни и перевод на немецкий Kiyoshi Hikawa - Koi To Bara No Hibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koi To Bara No Hibi
Tage der Liebe und Rosen
あなたは私が
愛した最後のひと
Du
bist
die
Letzte,
die
ich
liebte
この恋に破れたら
誰も愛せないの
Wenn
diese
Liebe
zerbricht,
kann
ich
niemanden
mehr
lieben
その胸で聞いた
別れの足音に
An
deiner
Brust
hörte
ich
die
Schritte
des
Abschieds
気づかぬ振りして
時をやり過ごす
Ich
tat,
als
bemerkte
ich
sie
nicht,
und
ließ
die
Zeit
verstreichen
せめてもう少し
あと少しだけ
Wenigstens
noch
ein
bisschen,
nur
noch
ein
bisschen
そばにいてお願い
そばにいて
Bleib
bei
mir,
ich
bitte
dich,
bleib
bei
mir
憐れみでもいいのよ
抱きしめて
Auch
wenn
es
nur
Mitleid
ist,
umarme
mich
ふたりで過ごした
恋と薔薇の日々が
Die
Tage
der
Liebe
und
Rosen,
die
wir
zusammen
verbrachten
心を焦がして
暮れなずむから
Versengen
mein
Herz,
während
es
dämmert
飾ってくれたわ
私の最後の日々
Du
hast
meine
letzten
Tage
geschmückt
この恋の思い出を
抱いて生きてゆくの
Ich
werde
mit
den
Erinnerungen
an
diese
Liebe
leben
さりげなく行って
私が眠る間に
Geh
unauffällig,
während
ich
schlafe
気づかぬ振りして
あとで泣くでしょう
Ich
werde
so
tun,
als
bemerkte
ich
es
nicht,
und
später
weinen
だからもう少し
あと少しだけ
Darum
noch
ein
bisschen,
nur
noch
ein
bisschen
恋人でいさせて
恋人で
Lass
mich
dein
Geliebter
sein,
dein
Geliebter
追いかけたりしないわ
もう二度と
Ich
werde
dir
nicht
mehr
nachlaufen,
nie
wieder
ふたりで過ごした
恋と薔薇の日々に
In
den
Tagen
der
Liebe
und
Rosen,
die
wir
zusammen
verbrachten
命のすべては
燃え尽きたから
Ist
meine
ganze
Lebenskraft
verbrannt
だからもう少し
あと少しだけ
Darum
noch
ein
bisschen,
nur
noch
ein
bisschen
恋人でいさせて
恋人で
Lass
mich
dein
Geliebter
sein,
dein
Geliebter
追いかけたりしないわ
もう二度と
Ich
werde
dir
nicht
mehr
nachlaufen,
nie
wieder
ふたりで過ごした
恋と薔薇の日々に
In
den
Tagen
der
Liebe
und
Rosen,
die
wir
zusammen
verbrachten
命のすべては
燃え尽きたから
Ist
meine
ganze
Lebenskraft
verbrannt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Sato, Tsubasa Kazu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.