Текст песни и перевод на английский Kiyoshi Hikawa - Koi To Bara No Hibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koi To Bara No Hibi
Love and Rose Days
あなたは私が
愛した最後のひと
You
are
the
last
one
I'll
ever
love,
この恋に破れたら
誰も愛せないの
If
this
love
is
broken,
I
can't
love
anyone
else.
その胸で聞いた
別れの足音に
The
sound
of
your
departing
footsteps,
気づかぬ振りして
時をやり過ごす
I
pretend
not
to
hear,
letting
time
slip
by.
せめてもう少し
あと少しだけ
Just
a
little
longer,
just
a
little
bit
more,
そばにいてお願い
そばにいて
Please
stay
by
my
side,
stay
by
my
side.
憐れみでもいいのよ
抱きしめて
Even
pity
is
enough,
just
hold
me
close.
ふたりで過ごした
恋と薔薇の日々が
The
days
of
love
and
roses
we
spent
together
心を焦がして
暮れなずむから
Burn
my
heart
as
twilight
falls.
飾ってくれたわ
私の最後の日々
You
adorned
my
final
days,
この恋の思い出を
抱いて生きてゆくの
I'll
live
on,
embracing
the
memories
of
this
love.
さりげなく行って
私が眠る間に
Leave
quietly
while
I'm
asleep,
気づかぬ振りして
あとで泣くでしょう
I'll
pretend
not
to
notice,
and
cry
later.
だからもう少し
あと少しだけ
So
just
a
little
longer,
just
a
little
bit
more,
恋人でいさせて
恋人で
Let
me
be
your
lover,
your
lover.
追いかけたりしないわ
もう二度と
I
won't
chase
after
you,
not
ever
again.
ふたりで過ごした
恋と薔薇の日々に
The
days
of
love
and
roses
we
spent
together,
命のすべては
燃え尽きたから
My
life
has
burned
away
completely.
だからもう少し
あと少しだけ
So
just
a
little
longer,
just
a
little
bit
more,
恋人でいさせて
恋人で
Let
me
be
your
lover,
your
lover.
追いかけたりしないわ
もう二度と
I
won't
chase
after
you,
not
ever
again.
ふたりで過ごした
恋と薔薇の日々に
The
days
of
love
and
roses
we
spent
together,
命のすべては
燃え尽きたから
My
life
has
burned
away
completely.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Sato, Tsubasa Kazu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.