Kiyoshi Hikawa - 旅の酒 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Kiyoshi Hikawa - 旅の酒




旅の酒
Reiseschnaps
北の外れで 飲む酒は
Der Sake, den ich am nördlichen Rand trinke,
人の温もり 燗の酒
ist ein Sake der menschlichen Wärme, ein warmer Sake.
生きてる匂いが よく似てる
Er ähnelt sehr dem Duft des Lebens.
知らぬ同士が 手拍子合わせ
Fremde klatschen gemeinsam in die Hände.
どこか寒そな 提灯に
An einer etwas kalt aussehenden Laterne,
歌を聞かそうか 旅の酒
wollen wir ihm ein Lied vorsingen, dem Reiseschnaps?
雨の港で 飲む酒は
Der Sake, den ich im regnerischen Hafen trinke,
遠いあの娘を 憶う酒
ist ein Sake, der mich an das Mädchen in der Ferne erinnert.
苦さを飲み干す ぐい呑みに
In dem Trinkbecher, in dem ich die Bitterkeit austrinke,
何も聞かずに 酌してくれる
schenkt er mir ein, ohne etwas zu fragen.
店のオヤジの 無口さが
Die Schweigsamkeit des alten Mannes im Laden,
やけに沁みるよ 旅の酒
geht mir sehr nahe, der Reiseschnaps.
ひとり湯の町 飲む酒は
Der Sake, den ich alleine in der Kurstadt trinke,
母を浮かべて 手酌酒
ist ein Sake, bei dem ich an meine Mutter denke und mir selbst einschenke.
つまらぬ愚痴など こぼさない
Ich werde keine sinnlosen Beschwerden äußern.
そんな強さが 男にあれば
Wenn ein Mann solche Stärke hätte,
酒に強くは なるまいに
würde er wohl nicht stark im Trinken werden.
詫びて詫びれぬ 旅の酒
Ich bereue und kann es nicht wiedergutmachen, der Reiseschnaps.





Авторы: Hideo Mizumori, Kiyo Suzuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.