Kiyoshi Hikawa - 柿の木坂の家 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Kiyoshi Hikawa - 柿の木坂の家




柿の木坂の家
The House on Kaki Tree Hill
春には 柿の 花が咲き
In spring, the persimmon trees blossom,
秋には 柿の 実が熟れる
In autumn, the persimmon fruit ripens.
柿の木坂は 駅まで三里
Kaki Tree Hill is three leagues from the station,
思いだすなア ふる里のヨ
I remember it, oh, my hometown.
乗合バスの 悲しい別れ
The sad farewell on the shuttle bus.
春には 青い めじろ追い
In spring, chasing green white-eyes,
秋には 赤い とんぼとり
In autumn, catching red dragonflies.
柿の木坂で 遊んだ昔
Playing on Kaki Tree Hill in the old days,
懐しいなア しみじみとヨ
I feel nostalgic, oh, so deeply.
こころに返る 幼ない夢が
Childish dreams return to my heart.
春くりゃ 偲ぶ 馬の市
When spring comes, I recall the horse market,
秋くりゃ 恋し 村祭り
When autumn comes, I long for the village festival.
柿の木坂の あの娘の家よ
Your house on Kaki Tree Hill, my dear,
逢ってみたいなア 今も尚ヨ
I'd love to see you, even now, you know.
機織りながら 暮していてか
Are you still living there, weaving at your loom?





Авторы: Toru Funamura, Miyuki Ishimoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.