Текст песни и перевод на английский Kiyoshi Hikawa - 柿の木坂の家
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
柿の木坂の家
The House on Kaki Tree Hill
春には
柿の
花が咲き
In
spring,
the
persimmon
trees
blossom,
秋には
柿の
実が熟れる
In
autumn,
the
persimmon
fruit
ripens.
柿の木坂は
駅まで三里
Kaki
Tree
Hill
is
three
leagues
from
the
station,
思いだすなア
ふる里のヨ
I
remember
it,
oh,
my
hometown.
乗合バスの
悲しい別れ
The
sad
farewell
on
the
shuttle
bus.
春には
青い
めじろ追い
In
spring,
chasing
green
white-eyes,
秋には
赤い
とんぼとり
In
autumn,
catching
red
dragonflies.
柿の木坂で
遊んだ昔
Playing
on
Kaki
Tree
Hill
in
the
old
days,
懐しいなア
しみじみとヨ
I
feel
nostalgic,
oh,
so
deeply.
こころに返る
幼ない夢が
Childish
dreams
return
to
my
heart.
春くりゃ
偲ぶ
馬の市
When
spring
comes,
I
recall
the
horse
market,
秋くりゃ
恋し
村祭り
When
autumn
comes,
I
long
for
the
village
festival.
柿の木坂の
あの娘の家よ
Your
house
on
Kaki
Tree
Hill,
my
dear,
逢ってみたいなア
今も尚ヨ
I'd
love
to
see
you,
even
now,
you
know.
機織りながら
暮していてか
Are
you
still
living
there,
weaving
at
your
loom?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toru Funamura, Miyuki Ishimoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.