Kiyoshi Hikawa - 湯島の白梅 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Kiyoshi Hikawa - 湯島の白梅




湯島の白梅
Die weißen Pflaumen von Yushima
湯島通れば 思い出す
Wenn ich durch Yushima gehe, erinnere ich mich
お鳶主税の 心意気
An den Mut und die Entschlossenheit von O-Tobi Chikara.
知るや白梅 玉垣に
Weißt du, an der weißen Pflaumenhecke,
残る二人の 影法師
Bleiben die Schatten von uns beiden zurück.
忘れられよか 筒井筒
Wie könnte ich es vergessen, Tsutsuizutsu,
岸の柳の 緑むすび
Das Grün der Weiden am Ufer verbindet sich.
かたいちぎりを 義理ゆえに
Ein festes Versprechen, das ich aus Pflichtgefühl
水に流すも 江戸そだち
Ins Wasser werfe, so bin ich in Edo aufgewachsen.
青いガス灯 境内を
Blaue Gaslaternen, wenn ich das Schreingelände verlasse,
出れば本郷 切通し
Ist es der Kiridōshi von Hongō.
あかぬ別れの 中空に
In der Mitte des Himmels des unbefriedigenden Abschieds,
鐘は墨絵の 上野山
Die Glocke ist wie ein Tuschegemälde, der Ueno-Berg.





Авторы: Saeki Takao, Yasuo Shimizu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.