Kiyoshi Hikawa - 男花 - перевод текста песни на немецкий

男花 - Kiyoshi Hikawaперевод на немецкий




男花
Männerblüte
荒れ狂う 怒号の海が
Das tosende Meer der Wut
掻き立てる この胸を
wühlt diese Brust auf,
男の夢だと啖呵を切って 真実一路
Ich nenne es den Traum eines Mannes und schneide eine schneidige Figur, aufrichtig und unbeirrt.
二度とない 人生を
Ein Leben, das es nur einmal gibt,
賭けてみるんだ 一番勝負
wage ich, setze alles auf ein einziges Spiel.
エンヤコラヤト 自慢のこの腕で
En-ya-korayato, mit diesem meinem stolzen Arm
咲かせて見せるぜ 男花
lasse ich sie erblühen, die Männerblüte, meine Liebste.
岩に散る 波しぶき
Die Gischt, die an den Felsen zerschellt,
迫りくる この船に
kommt auf dieses Schiff zu.
男の意地なら通せば良いさ 人生航路
Wenn es der Stolz eines Mannes ist, dann soll er ihn durchsetzen, auf dem Lebensweg.
戻れない イチかバチ
Kein Zurück, alles oder nichts,
打って出るんだ 真剣勝負
ich stürze mich hinein, in einen Kampf auf Leben und Tod, meine Liebste.
エンヤコラヤト 面舵取り舵に
En-ya-korayato, mit Steuerbord und Backbord,
咲かせて見せるぜ 男花
lasse ich sie erblühen, die Männerblüte, meine Liebste.
揺ぎ無い 信念で
Mit unerschütterlicher Überzeugung
攻めてゆくんだ 真っ向勝負
gehe ich zum Angriff über, in einem Kampf Mann gegen Mann.
エンヤコラヤト 無敵の心意気
En-ya-korayato, mit unbesiegbarem Kampfgeist,
咲かせて見せるぜ 男花
lasse ich sie erblühen, die Männerblüte, meine Liebste.





Авторы: Akira Umehara, Umefuji Hiroko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.