Текст песни и перевод на немецкий Kiyoshi Hikawa - 赤いランプの終列車
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
赤いランプの終列車
Der letzte Zug mit roter Lampe
白い夜霧の
灯りに濡れて
Im
weißen
Nebel,
vom
Licht
durchnässt,
別れ切ない
プラットホーム
ein
schmerzlicher
Abschied
am
Bahnsteig.
ベルが鳴る
ベルが鳴る
Die
Glocke
läutet,
die
Glocke
läutet,
さらばと告げて
手を振る君は
du
winkst
zum
Abschied
und
sagst
"Lebwohl",
赤いランプの終列車
im
letzten
Zug
mit
roter
Lampe.
涙かくして
微笑み合うて
Wir
lächeln,
die
Tränen
verbergend,
窓に残した
心の温み
die
Wärme
des
Herzens
bleibt
am
Fenster.
あの人は
あの人は
Diese
Person,
diese
Person,
何日また逢える
旅路の人か
wann
werde
ich
sie
wiedersehen,
die
Reisende?
赤いランプの終列車
Im
letzten
Zug
mit
roter
Lampe.
遠い汽笛に
うすれる影に
In
weiter
Ferne
ein
Pfiff,
eine
verblassende
Silhouette,
一人佇む
プラットホーム
allein
stehe
ich
am
Bahnsteig.
さようなら
さようなら
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
瞼の奥に
哀しく消える
traurig
verschwindest
du
vor
meinen
Augen,
赤いランプの終列車
im
letzten
Zug
mit
roter
Lampe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshi Eguchi, Yoshirou Ookura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.