Текст песни и перевод на немецкий Kiyoshi Hikawa - 道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
先を急ぐな
あわてるな
Beeil
dich
nicht,
überhaste
nichts.
花が咲かなきゃ
実も成らぬ
Wenn
die
Blume
nicht
blüht,
trägt
sie
auch
keine
Frucht.
人の一生
まわり道
Das
Leben
eines
Mannes
ist
ein
Umweg,
meine
Liebe.
行く手さえぎる
雨や風
Regen
und
Wind
versperren
den
Weg.
汗水たらし
歩く度
Mit
Schweiß
und
Mühe,
bei
jedem
Schritt,
道は後から
ついてくる
folgt
der
Weg
von
selbst.
見えるものなら
つかめるが
Was
man
sehen
kann,
kann
man
greifen,
見えぬもの程
奥がある
aber
je
unsichtbarer
etwas
ist,
desto
tiefer
geht
es.
人の一生
いばら道
Das
Leben
eines
Mannes
ist
ein
dorniger
Weg,
meine
Liebe.
夢の積荷の
荷の重さ
Die
Schwere
der
Last
der
Träume.
足跡つけて
生きていく
Wir
hinterlassen
Fußspuren
und
leben
weiter.
道と云う名の
夢がある
Es
gibt
einen
Traum
namens
Weg.
ならぬ堪忍
する堪忍
Ungeduld,
die
zur
Geduld
wird,
我慢重ねて
仰ぐ空
Geduld,
die
sich
häuft,
während
wir
zum
Himmel
schauen.
人の一生
登り道
Das
Leben
eines
Mannes
ist
ein
Weg
bergauf,
meine
Liebe.
超える節目の
峠道
Ein
Passweg,
der
Wendepunkte
überwindet.
心に染みる
曙が
Die
Morgendämmerung,
die
das
Herz
berührt,
今日も己れの
道しるべ
ist
auch
heute
mein
Wegweiser.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eiji Takino, Masayuki Yuhara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.