Kiyoshi Hikawa - 郷愁月夜 - перевод текста песни на немецкий

郷愁月夜 - Kiyoshi Hikawaперевод на немецкий




郷愁月夜
Mondnacht der Sehnsucht
母は達者で おりますか
Geht es Mutter gut?
夜空にまんまる お月さん
Am Nachthimmel scheint der runde Mond.
そこから見えるか ふるさとの家
Kannst du von dort aus unser Zuhause sehen?
門出の朝に 祝ってくれた
Am Morgen meines Aufbruchs hast du gefeiert.
赤飯はしみじみと 旨かったよな
Der rote Reis war so herzhaft und lecker.
「離れていても、見上げる月は同じ
„Auch wenn wir getrennt sind, sehen wir denselben Mond.
あぁ母さんも今夜、見てるかなぁ」
Ach, ob Mutter ihn heute Abend auch sieht?“
今はなかなか 帰れない
Im Moment kann ich nicht zurückkehren.
見守っておくれよ お月さん
Bitte pass auf sie auf, lieber Mond.
おふくろ一人で 暮らしてる家
Das Haus, in dem meine Mutter alleine lebt.
やるだけやれよと 持たせてくれた
Du sagtest, ich solle alles tun, was ich kann, und gabst mir
お守りに入ってた 畳んだお札
einen gefalteten Geldschein im Amulett.
生まれ故郷の 恋しさを
Verstehst du die Sehnsucht nach meiner Heimat,
分ってくれるか お月さん
lieber Mond?
浮かんで見えるよ おふくろの顔
Ich sehe das Gesicht meiner Mutter vor mir.
迎えに行ける 日が来るまでは
Bis zu dem Tag, an dem ich sie abholen kann,
淋しかろ辛かろが 待ってておくれ
bitte warte, auch wenn es einsam und schwer sein mag.





Авторы: Tsubasa Kazu, Akito Yomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.