Kiyoshi Hikawa - 長崎の女(ひと) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Kiyoshi Hikawa - 長崎の女(ひと)




長崎の女(ひと)
Die Frau von Nagasaki
恋の涙か 蘇鉄の花が
Sind es Tränen der Liebe? Die Blüten des Sagopalmfarns
風にこぼれる 石畳
fallen im Wind auf das Kopfsteinpflaster.
噂にすがり ただ一人
Mich an Gerüchte klammernd, ganz allein,
尋ねあぐんだ 港町
suchte ich vergeblich in der Hafenstadt.
ああ 長崎の 長崎の女
Ach, die Frau von Nagasaki, die Frau von Nagasaki.
ああ 長崎の 長崎の女
Ach, die Frau von Nagasaki, die Frau von Nagasaki.
海を見下ろす 外人墓地で
Auf dem Ausländerfriedhof, der das Meer überblickt,
君と別れた 霧の夜
trennte ich mich von dir in einer nebligen Nacht.
サファイヤ色の まなざしが
Dein saphirfarbener Blick
燃える心に まだ残る
bleibt noch immer in meinem brennenden Herzen.
ああ 長崎の 長崎の女
Ach, die Frau von Nagasaki.
夢をまさぐる オランダ坂に
Auf der Holländersteigung, wo ich nach Träumen suche,
しのび泣くよな 夜が来る
bricht eine Nacht herein, die heimlich zu weinen scheint.
忘れることが 幸せと
Vergessen ist Glück,
遠く囁く 鐘の音
flüstert der Klang der Glocke in der Ferne.
ああ 長崎の 長崎の女
Ach, die Frau von Nagasaki, die Frau von Nagasaki.
ああ 長崎の 長崎の女
Ach, die Frau von Nagasaki, die Frau von Nagasaki.





Авторы: Yukio Tanaka, Isao Hayashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.