Текст песни и перевод на немецкий Kiyoshi Hikawa - 青い背広で
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青い背広で
心も軽く
Im
blauen
Anzug,
leichten
Herzens,
街へあの娘と
行こうじゃないか
lass
uns
mit
dem
Mädchen
in
die
Stadt
gehen.
紅い椿で
ひとみも濡れる
Mit
roten
Kamelien,
auch
die
Augen
feucht,
若い僕らの
生命の春よ
unser
junges
Leben
ist
wie
Frühling.
お茶を飲んでも
ニュースを見ても
Ob
wir
Tee
trinken
oder
Nachrichten
sehen,
純なあの娘は
フランス人形
das
reine
Mädchen
ist
wie
eine
französische
Puppe.
夢を見るよな
泣きたいような
Wie
im
Traum,
zum
Weinen
zumute,
長いまつげの
可愛い乙女
ein
süßes
Mädchen
mit
langen
Wimpern.
今夜言おうか
打ち明けようか
Soll
ich
es
heute
Abend
sagen,
soll
ich
es
gestehen?
いっそこのまま
諦めましょか
Soll
ich
es
lieber
gleich
ganz
aufgeben?
甘い夜風が
とろりと吹いて
Ein
süßer
Abendwind
weht
sanft,
月も青春
泣きたい心
und
selbst
der
Mond
scheint
die
Jugend
und
das
weinende
Herz
zu
bescheinen.
駅で別れて
一人になって
Am
Bahnhof
Abschied
nehmen,
allein
sein,
あとは僕等の
自由な天地
danach
gehört
uns
die
freie
Welt.
涙ぐみつつ
朗らにうたう
Mit
Tränen
in
den
Augen,
singe
ich
fröhlich,
愛と恋との
ひと夜の哀歌
ein
nächtliches
Klagelied
von
Liebe
und
Sehnsucht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masao Koga, Sounosuke Satou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.