Kiyoshi Hikawa - 黄昏のビギン - перевод текста песни на немецкий

黄昏のビギン - Kiyoshi Hikawaперевод на немецкий




黄昏のビギン
Beginn der Dämmerung
雨に濡れてた たそがれの街
Vom Regen benetzt, die Stadt in der Dämmerung
あなたと逢った 初めての夜
Die Nacht, als ich dich zum ersten Mal traf
ふたりの肩に銀色の雨
Auf unseren Schultern silberner Regen
あなたの唇 濡れていたっけ
Deine Lippen waren feucht, nicht wahr?
傘もささずに僕達は 歩きつづけた雨の中
Ohne Schirm gingen wir weiter im Regen
あのネオンがぼやけてた
Diese Neonlichter waren verschwommen
雨がやんでた たそがれの街
Der Regen hatte aufgehört, die Stadt in der Dämmerung
あなたの瞳に うつる星かげ
In deinen Augen spiegelten sich die Sterne
夕空晴れた たそがれの街
Der Abendhimmel klarte auf, die Stadt in der Dämmerung
あなたの瞳 夜にうるんで
Deine Augen feucht von der Nacht
濡れたブラウス 胸元に 雨のしずくか ネックレス
Deine nasse Bluse, am Ausschnitt Regentropfen wie eine Halskette
こきざみに ふるえてた
Du zittertest leicht
ふたりだけの たそがれの街
Unsere Stadt in der Dämmerung, nur wir beide
並木の陰の 初めてのキス
Im Schatten der Bäume, der erste Kuss
初めてのキス
Der erste Kuss





Авторы: Rokusuke Ei, Hachidai Nakamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.