汪明荃 - 季雨的憂鬱 - перевод текста песни на немецкий

季雨的憂鬱 - 汪明荃перевод на немецкий




季雨的憂鬱
Die Melancholie des Monsunregens
往常的摆设往常的郁结
Die gewohnte Einrichtung, die gewohnte Beklommenheit
震动的手伸向震荡的心
Die zitternde Hand streckt sich zum bebenden Herzen
按停的心里按时的心碎
Im angehaltenen Herzen der pünktliche Herzschmerz
挂念心中的你闭目仰首哭泣
Ich denke an dich in meinem Herzen, schließe die Augen und weine zum Himmel aufblickend
浮云掠过朗月悠然掠过
Leichte Wolken ziehen vorbei, der helle Mond zieht ruhig vorbei
总不带去心中痛楚
Sie nehmen den Schmerz in meinem Herzen nie mit
重云掠过朗月徐徐走过
Schwere Wolken ziehen vorbei, der helle Mond zieht langsam vorbei
留下泪眼哭中一个我
Lässt mich mit tränennassen Augen weinend zurück
往常的摆设往常的郁结
Die gewohnte Einrichtung, die gewohnte Beklommenheit
震动的手伸向震荡的心
Die zitternde Hand streckt sich zum bebenden Herzen
按停的心里按时的心碎
Im angehaltenen Herzen der pünktliche Herzschmerz
挂念心中的你闭目仰首哭泣
Ich denke an dich in meinem Herzen, schließe die Augen und weine zum Himmel aufblickend
浮云掠过朗月悠然掠过
Leichte Wolken ziehen vorbei, der helle Mond zieht ruhig vorbei
总不带去心中痛楚
Sie nehmen den Schmerz in meinem Herzen nie mit
重云掠过朗月徐徐走过
Schwere Wolken ziehen vorbei, der helle Mond zieht langsam vorbei
留下泪眼哭中一个我
Lässt mich mit tränennassen Augen weinend zurück
紧握双手想起以后
Ich balle die Hände und denke an die Zukunft
季雨洒我身边
Der Monsunregen fällt um mich herum
茫茫暴雨离去
Der endlose Regenguss geht vorüber
永远在沉默挂念
Für immer in stillem Gedenken
往常的摆设往常的郁结
Die gewohnte Einrichtung, die gewohnte Beklommenheit
震动的手伸向震荡的心
Die zitternde Hand streckt sich zum bebenden Herzen
按停的心里按时的心碎
Im angehaltenen Herzen der pünktliche Herzschmerz
挂念心中的你闭目仰首哭泣
Ich denke an dich in meinem Herzen, schließe die Augen und weine zum Himmel aufblickend
浮云掠过朗月悠然掠过
Leichte Wolken ziehen vorbei, der helle Mond zieht ruhig vorbei
总不带去心中痛楚
Sie nehmen den Schmerz in meinem Herzen nie mit
重云掠过
Schwere Wolken ziehen vorbei
朗月徐徐走过
Der helle Mond zieht langsam vorbei
留下泪眼哭中一个我
Lässt mich mit tränennassen Augen weinend zurück
紧握双手想起以后
Ich balle die Hände und denke an die Zukunft
季雨洒我身边
Der Monsunregen fällt um mich herum
茫茫暴雨离去
Der endlose Regenguss geht vorüber
永远在沉默挂念
Für immer in stillem Gedenken





Авторы: Man Chung Lam, Man Yee Lam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.