Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue... (off vocal)
Blue... (Gesangslos)
手をかざした
Blue
sky
届きそうなあの光
Ich
strecke
meine
Hand
zum
blauen
Himmel
aus,
das
Licht
scheint
greifbar
nah
Tシャツ着替えたら悩みごと脱ぎ捨てて
Wenn
ich
mein
T-Shirt
wechsle,
lege
ich
meine
Sorgen
ab
何かが始まりそうな予感がしているの
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
etwas
Neues
beginnt
ハイビスカスの香りでそっと誘い出してよ
Paradise
Locke
mich
sanft
mit
dem
Duft
von
Hibiskus
ins
Paradies
波のようにありのままで
Sei
wie
die
Wellen,
ganz
natürlich
受け止めて
私をこわがらないで
Nimm
mich
an,
hab
keine
Angst
vor
mir
余計な心配は何もいらないよ
Du
brauchst
dir
keine
unnötigen
Sorgen
zu
machen
今はただ南風
Feel
so
high
感じて
Spüre
jetzt
einfach
den
Südwind,
fühl
dich
so
high
恋に落ちた
Sun
shine
忘れかけてたキモチ
Verliebt
in
den
Sonnenschein,
ein
fast
vergessenes
Gefühl
波打ちぎわから広がる淡い
Memory
Eine
blasse
Erinnerung,
die
sich
von
der
Küstenlinie
ausbreitet
アタマで考えないでハートで感じて
Denk
nicht
mit
dem
Kopf,
fühle
mit
dem
Herzen
寄せては返す波にゆだねたい
Paradise
Ich
möchte
mich
den
Wellen
anvertrauen,
die
kommen
und
gehen,
im
Paradies
花のように優しい目で
Mit
Augen
so
sanft
wie
Blumen
強がりな私の心溶かして
Schmilz
mein
tapferes
Herz
dahin
余計な心配は何もいらないよ
Du
brauchst
dir
keine
unnötigen
Sorgen
zu
machen
今はただふたりで
Feel
so
high
見つめたい
Jetzt
möchte
ich
einfach
nur
zu
zweit,
fühl
dich
so
high,
in
deine
Augen
sehen
波のようにありのままで
Wie
die
Wellen,
ganz
natürlich
受け止めたい
すべてを
この場所で
Möchte
ich
alles
annehmen,
an
diesem
Ort
余計な心配は何もいらないよ
Du
brauchst
dir
keine
unnötigen
Sorgen
zu
machen
今はただ南風
Feel
so
high
感じて
Spüre
jetzt
einfach
den
Südwind,
fühl
dich
so
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
キエタイクライ
дата релиза
15-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.