Текст песни и перевод на английский 清木場俊介 - 雫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつも傍に
君の傍に
Always
by
your
side,
by
your
side
揺れる髪と指に
Your
swaying
hair
and
fingers
濡れた頬に
つたう雫
On
your
wet
cheeks,
tear
drops
拭えないまま
Not
able
to
wipe
them
away
包めないまま
溶けた
Not
able
to
wrap
them
up,
they
melted
away
今はもう居ないのかな?
Are
you
no
longer
there
now?
まだ住んでるのかな?
Are
you
still
living
there?
通い馴れたアパートの前をふと見上げた
I
casually
looked
up
at
the
apartment
building
in
front
of
me
that
I
used
to
go
to
all
the
time
いつも二人だった
We
were
always
together
僕が旅立つまで
Until
I
left
on
my
journey
いつまでも手を振りながら泣き笑う
You
were
always
waving
your
hand
and
laughing
and
crying
もう戻れないと知った
I
knew
I
could
never
go
back
あの朝に
あの夜に
On
that
morning,
on
that
night
君の愛に溺れてた
I
was
drowning
in
your
love
キラリ光る
胸の痛み
A
glittering,
piercing
pain
in
my
chest
ユラリ
滲む
深く
Wavering,
I
fade
deeply
愛を探し夢に破れて
Searching
for
love,
my
dreams
shattered
落ちて逝く
嗚呼
Falling
and
fading
away,
oh
癒されぬまま
消えた
I
disappeared
without
being
healed
もう一度君に
逢いに行くから
I'll
come
and
see
you
again
one
day
いつ
いつまでも
笑顔のままで
May
you
always
smile
until
then
今君を見て
何を言えるの?
What
can
I
say
if
I
see
you
now?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 清木場 俊介, 川根 来音
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.