Текст песни и перевод на английский Kumachan feat. 葉丙成 - 信(feat.葉丙成)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
信(feat.葉丙成)
Letter (feat.Ye Bingcheng)
親愛的熊仔大哥
寫這封信我的內心忐忑
Dear
Brother
Xiongzai,
my
heart
is
uneasy
when
I
write
this
letter.
有個煩惱在我心中盤旋
多少個夜難眠反側
There
is
a
worry
circling
in
my
heart.
How
many
sleepless
nights
have
I
been
on
the
opposite
side?
對家人有苦難言
心輔中心中說不清楚
I
don't
know
what
to
say
to
my
family's
suffering
in
the
counseling
center.
鼓起勇氣
把
心府中的聲音向你傾訴
Muster
the
courage
to
confide
in
you
the
voice
in
your
heart
我嚮往像你一樣
把創作放網
站上
I
yearn
to
put
my
creation
on
the
website
like
you
舞台讓夢想亮麗的綻放
The
stage
makes
dreams
bloom
brightly
用動人歌曲包裝
具影響力的思想
Packaging
influential
ideas
with
moving
songs
把正向能量
鬆
綁
從
音響裡釋放
Loosen
the
positive
energy
and
release
it
from
the
audio
但隨著年齡增長
現實的枷鎖
But
as
we
age,
the
shackles
of
reality
向我壓迫逼得我低下頭
無情的擊垮我
Oppressing
me
forced
me
to
lower
my
head
and
beat
me
mercilessly.
當那雜七雜
八的課業壓力壓
下
When
the
pressure
of
schoolwork
is
pressed
down
蠟
燭兩頭燒的生活過的拉哩邋遢
The
wax
candles
are
burned
at
both
ends,
and
the
life
is
sloppy.
再過兩個禮拜就是指考
我靜不下心
In
two
weeks,
it
means
I
can't
calm
down
for
the
exam.
無法思考
取而代之竟是無名的憤怒
Unable
to
think,
replaced
by
nameless
anger
世俗的價值觀謀殺了我的夢
我的創意
Worldly
values
murdered
my
dreams,
my
creativity
我的痛
我的喪氣
我的天
怎能忘記
My
pain,
my
frustration,
how
can
my
god
forget
我的家人勸我放棄
真的好不服氣
My
family
persuaded
me
to
give
up.
I
was
really
unconvinced.
但我無力的反駁連自己都覺得沒說服力
But
I
was
powerless
to
refute,
and
even
I
found
it
unconvincing.
最後當我親手撕裂
自己編織的夢
In
the
end,
when
I
tore
apart
the
dream
I
had
woven
with
my
own
hands
撕裂
有股牽絲的痛
一切
原來全是個空
There
is
a
pain
of
tearing
and
pulling
silk.
Everything
turned
out
to
be
empty.
面對未來前途路
我的眼前全是霧
Facing
the
future,
my
eyes
are
full
of
fog.
該選擇走或躊躇
左或右路
全都焉知禍福
It's
time
to
choose
to
go
or
hesitate
to
the
left
or
the
right,
but
you
don't
know
the
misfortune
or
the
blessing.
你的天資我由衷的羨慕
將課業音樂兼顧
I
sincerely
envy
your
talent
and
take
into
account
your
schoolwork
and
music.
是我這種平凡人沒福氣能擁有的天賦
It's
a
talent
that
ordinary
people
like
me
can't
have
without
blessing.
寫這封信
不期望你能解除我的迷惘
Writing
this
letter,
I
don't
expect
you
to
relieve
my
confusion
只希望
你一兩句話能給我信心和力量
I
just
hope
a
word
or
two
from
you
can
give
me
confidence
and
strength
請別忘記
我們對你冀望
Please
don't
forget
what
we
hope
for
you
繼續綻放你亮麗
的理想
Continue
to
bloom
your
bright
ideals
我覺得一個最幸福的人生
I
think
one
of
the
happiest
lives
就是可以找到一個事情是你很有才華很有天份
One
thing
you
can
find
is
that
you
are
very
talented
and
talented
而且在這個事情裡面可以得到很大的成就感
And
you
can
get
a
great
sense
of
accomplishment
in
this
matter
但是要有這樣的幸福其實不是一件容易的事情
But
to
have
such
happiness
is
actually
not
an
easy
task
因為你要花很多的時間去探索你自己才找得到
Because
you
have
to
spend
a
lot
of
time
exploring
yourself
to
find
it
很可惜的是,我們從小到大所受的教育總告訴我們
It's
a
pity
that
the
education
we
received
from
childhood
always
tells
us
你就是要反覆的,趕快的,把題目做的很熟,做的很快
You
just
have
to
repeat
it,
hurry
up,
do
the
topic
very
well,
and
do
it
quickly.
都不要出錯,在考試的時候,才可以得到高分
Don't
make
mistakes,
you
can
only
get
a
high
score
during
the
exam
所以我們已經習慣碰到問題的時候
So
we
are
used
to
when
we
encounter
problems
我們總是希望能夠很快的得到答案
We
always
hope
to
get
the
answer
soon
以至於我們在面對像人生這麼重要的課題時
So
much
so
that
when
we
face
such
an
important
issue
as
life,
我們仍舊用著同樣的方式在面對
We
are
still
facing
it
in
the
same
way
所以當我們的爸媽,當我們的老師,當我們的社會對著我們說
So
when
our
parents,
when
our
teachers,
when
our
society
says
to
us
阿你走哪條路最適合的時候
Ah,
which
path
is
the
most
suitable
time
for
you
to
go
我們就接受了,我們就屈服了
We
accepted
it,
we
succumbed
因為這樣就不用再去煩惱
Because
then
you
don't
have
to
worry
about
it
anymore
好幸福啊,好美滿哪
So
happy,
so
happy
但是這個想法真的是太傻太天真了
But
this
idea
is
really
stupid
and
naive
因為終究這是我們自己的人生
Because
after
all,
this
is
our
own
life
二十年後,當你過得很辛苦,很心酸
Twenty
years
later,
when
you
have
a
very
hard
time,
very
sad
這都是誰要去面對?是你自己要去面對
Who
is
going
to
face
all
this?You
have
to
face
it
yourself
今天如果你就這麼容易的去接受別人給你的答案
Today,
if
you
accept
the
answers
given
to
you
so
easily,
從來都不去思索,自己最適合什麼樣的人生的話
Never
think
about
what
kind
of
life
you
are
most
suitable
for
那二十年後,承受代價的,就是你自己
Twenty
years
later,
it
will
be
you
who
will
bear
the
price.
每個人的人生,都是自己的責任
Everyone's
life
is
their
own
responsibility
你要去想,你要去探索,你要去試
You
have
to
think,
you
have
to
explore,
you
have
to
try
你要去找出一條真正最適合你自己的道路
You
have
to
find
a
path
that
really
suits
you
best
親愛的___
我完全能夠瞭解你的心態
Dear
___
I
can
fully
understand
your
mentality
也謝謝你對我的信賴
別感到意外
Thank
you
for
your
trust
in
me.
Don't
be
surprised.
其實不只是你
像是故事書裡
Actually,
it's
not
just
that
you
seem
to
be
in
the
story
book
那對騎驢父子般
面對抉擇顧此失彼
The
pair
of
father
and
son
riding
a
donkey
faced
the
choice
like
a
father
and
son,
regardless
of
losing
one
another.
我也和你有過類似的遭遇
I
have
had
a
similar
encounter
with
you
揮之不去的焦慮
與躁鬱
讓視野失去了焦距
The
lingering
anxiety
and
manic
depression
make
the
field
of
vision
lose
its
focus
帶著讀都讀不完
的書到圖書館
Take
a
book
that
you
can't
finish
reading
to
the
library
想哭的無助感
伴我度過無數晚
The
feeling
of
helplessness
that
wants
to
cry
accompanies
me
through
countless
nights
加上那凌亂的靈感
在凌晨傾瀉
Plus
that
messy
inspiration
poured
out
in
the
early
hours
of
the
morning
形成音樂
在腦中迴盪將靈魂凌虐
The
formation
of
music
reverberates
in
the
brain
and
abuses
the
soul
直到身心俱疲
我即將窒息
Until
I'm
exhausted,
I'm
about
to
suffocate
放下所有身邊事情
重新檢視自己
Let
go
of
everything
around
you
and
re-examine
yourself
才發現以往總因外在的誘因分心
Only
to
find
that
in
the
past,
I
was
always
distracted
by
external
incentives.
卻忘記捫心自問內心的聲音
But
forgot
to
ask
yourself
the
inner
voice
問題不在夢與現實如何二擇一
The
question
is
not
how
to
choose
between
dream
and
reality
做好自己
讓兩條路線二合一
Do
yourself
a
good
job
and
make
the
two
routes
one
in
one
You
see
該問的問題
不是你想成為誰
The
question
you
see
should
ask
is
not
who
you
want
to
be
而是最
真的你
要怎麼活得最美
而是最
真的你
要怎麼活得最美
不必
落入世俗對你的分類
不必
落入世俗對你的分類
You
are
unique
你就是你
你未曾分裂
You
are
unique
你就是你
你未曾分裂
很抱歉我沒解答其實我也還在學習
很抱歉我沒解答其實我也還在學習
人生之路還很漫長
別急著邁向結局
The
road
to
life
is
still
very
long,
don't
rush
to
the
end
即使充滿疑惑
仍舊要振作
繼續奮鬥
Even
if
you
are
full
of
doubts,
you
still
have
to
cheer
up
and
continue
to
struggle.
就像我朋友
米嘯說
這叫做
安於困惑
As
my
friend
Mi
Xiao
said,
it's
called
being
content
with
confusion.
多年後的你
將成為他人楷模
Many
years
from
now,
you
will
be
a
model
for
others
發揮才華給予希望
比我能給你的還
多
Use
your
talents
to
give
hope
more
than
I
can
give
you
給鏡子裡的你
一點信心和志氣
Give
you
a
little
confidence
and
ambition
in
the
mirror
我相信
你可以
就看你
信不信自己
I
believe
you
can,
it
depends
on
whether
you
believe
in
yourself
or
not
很多人都必須要靠標籤來標定自己的價值
Many
people
have
to
rely
on
labels
to
calibrate
their
value
這樣的人生真的是很可悲
This
kind
of
life
is
really
sad
從小到大,有人念完國中之後
From
childhood
to
adulthood,
some
people
finish
junior
high
school
就想要考上最好的高中
Just
want
to
be
admitted
to
the
best
high
school
考上最好的高中之後
After
being
admitted
to
the
best
high
school
會想說一定要考上最好的大學
I
would
like
to
say
that
I
must
be
admitted
to
the
best
university
考上最好的大學之後
After
being
admitted
to
the
best
university
又想說一定要進入最好的公司
I
also
want
to
say
that
I
must
enter
the
best
company
不斷的不斷地靠著這些標籤
Constantly
relying
on
these
labels
來證明自己是一個很有價值很優秀的人
To
prove
that
you
are
a
very
valuable
and
excellent
person
這樣的人生,一輩子就這樣無窮無盡的
一直找循著下一張標籤
In
this
kind
of
life,
I
have
been
looking
for
the
next
label
endlessly
for
the
rest
of
my
life.
無限的輪迴著
Infinite
reincarnation
就好像是無間地獄一樣,很悲哀阿
It's
like
an
infernal
hell,
very
sad
你一定要靠著這一張又一張的標籤
You
must
rely
on
this
label
after
another
才能夠證明你自己的價值呢
To
be
able
to
prove
your
own
worth
我認為一個人這一生只需要追求一張標籤
I
think
a
person
only
needs
to
pursue
one
label
in
his
life
那就是你自己的名字
That's
your
own
name
今天當你告訴別人說,我是某某某
Today
when
you
tell
others
that
I
am
so-and-so
別人立刻對你肅然起敬說
Others
immediately
respected
you
and
said
挖,這個某某某,我聽過,屌,這就是你的價值
Dig,
this
so-and-so,
I've
heard
of
it,
cock,
this
is
your
value
你為什麼要靠外在的標籤來說服別人說,你是一個有價值的人
Why
do
you
rely
on
external
labels
to
convince
others
that
you
are
a
valuable
person
甚至,你為什麼要去說服別人,說你是一個有價值的人
Even,
why
do
you
want
to
convince
others
that
you
are
a
valuable
person
你自己的價值只有你知道
Only
you
know
your
own
value
一旦你屈服了,需要靠外在的標籤
Once
you
succumb,
you
need
to
rely
on
external
labels
才能夠衡量你自己的價值時
When
you
can
measure
your
own
value
你的人生會過得非常的辛苦
Your
life
will
be
very
hard
然而當你探索,認識了你自己
But
when
you
explore
and
get
to
know
yourself
找到你自己的才華,自己的天分
Find
your
own
talent,
your
own
talent
你知道自己的價值在哪
You
know
where
your
value
is
知道你所做的事情是多麼有意義的
Know
how
meaningful
what
you
do
is
然後在這件事情裡得到很大的滿足
Then
get
a
lot
of
satisfaction
in
this
matter
很大的成就感
Great
sense
of
accomplishment
這樣的人生就是最快樂的人生
Such
a
life
is
the
happiest
life
你不需要討好別人,只需要討好你自己
You
don't
need
to
please
others,
you
just
need
to
please
yourself
找到自己人生的意義,這才是最重要的事情
Finding
the
meaning
of
one's
life
is
the
most
important
thing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xin Kuan Xiong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.