熊天平 - 就此算了嗎 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский 熊天平 - 就此算了嗎




就此算了嗎
Is This Over?
就此算了嗎
Is this over now?
異鄉一人的晚餐 是口味還是孤單 涼的咖啡陪我坐到打烊
Supper for one in a strange land, the flavour feels like solitude, chilled coffee accompanies me until closing time.
十字路口的電話亭旁 掉的不祇是銅板 還有想你也想我的期盼
By the outdoor phone box at the crossroads, I dropped not just a coin, but also the hope of us thinking of each other.
就此算了嗎 不等我了嗎 你的情緒化 是種懲罰
Is this over now? Are you not waiting for me anymore? Your moodiness is a kind of punishment.
就此算了嗎 我問你不答 感情變了掛 是真是假
Is this over now? I ask you but you don't reply. Our feelings have changed, is it real or pretend?
人來人往的廣場 閃著都市的囂張 雷虹越亮影子就越灰暗
People coming and going in the square, flashing with the arrogance of the city. The brighter the neon, the darker the shadows.
今天或明天的憂傷 就像心情壞了開關 怎麼修都不見得會好轉
Today's or tomorrow's sorrow, like a switch turning on a bad mood, no matter how it's fixed it may not get better.
就此算了嗎 我心亂如麻 是我錯了吧 不懂表達
Is this over now? I am in turmoil, is it my fault? Can't express myself.
就此算了嗎 短短一句話 卻讓我害怕 聽你說 就此算了吧
Is this over now? Just a short sentence, but I am afraid, as you say, forget it.





Авторы: panda hsiung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.