Текст песни и перевод на английский Anri Kumaki - 春の風
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
土の匂い拾う
春はまだ青く
Picking
up
the
scent
of
the
earth,
spring
is
still
blue,
君と集めだす夢が早足になる
The
dreams
we
gather
with
you
are
becoming
brisk,
何年も見てきた生き方のように
As
if
I
have
seen
the
way
of
life
for
many
years,
流れ流されはしない
置き時計の音
I
will
not
be
carried
away
by
the
sound
of
the
alarm
clock,
だれがために生きる
名前もない心
For
whom
do
you
live,
a
heart
that
is
nameless?
君は逆らうように
とどまりもせず
You
did
not
linger,
but
fought
back,
and
言葉では届かないもの
君は届けてくれた
That
which
words
could
not
reach,
you
delivered
to
me,
あきらめる理由を人は
語りたがるものだから
Because
people
are
bound
to
talk
about
reasons
for
giving
up,
夢を箱にしまいこんだ
鍵はきっと今でも
I
locked
away
my
dreams
in
a
box,
and
the
key
is
still
there,
もう一度開けられる日を
待ち続けているはずだから
For
I
must
have
continued
to
wait
for
the
day
it
could
be
opened
once
more.
人が君を想う
君が人を思う
When
someone
thinks
of
you
and
you
think
of
someone,
孤独の間を飛んでゆく
渡り鳥のよう
Flying
through
the
lonely
interval
are
migratory
birds.
今しかないことに
耳を傾けよう
Let's
listen
to
what
is
here
and
now,
遅すぎることはないと
胸が言うまで
Until
my
heart
says
it
is
not
too
late,
ひとりではないと思える
場所を見つけたときに
When
I
find
a
place
where
I
can
think
I
am
not
alone,
忘れていた時間を人は
生きてゆけるはずだから
I
can
live
on
because
I
have
found
the
time
I
had
forgotten.
夢とひとつになったとき
叶えられるものが
When
you
become
one
with
your
dream,
that
which
can
be
achieved
どんな壁もつきぬけてゆく
自分と言うボールに代わる
Breaks
through
any
wall
and
becomes
the
ball
called
"yourself".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 熊木 杏里, 吉俣 良, 吉俣 良, 熊木 杏里
Альбом
春の風
дата релиза
21-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.