王力宏 - 情難牽 - перевод текста песни на английский

情難牽 - 王力宏перевод на английский




情難牽
Lovers' Ties
断了线的青春
Like broken strings of youth,
像木棉在最盛开的季节凋谢
You fade away like cotton trees in the height of their bloom.
乱了念的午夜
Lost in the depths of the night,
你在我不了解的世界
You dwell in a world beyond my grasp.
往事像黑白的画面
Our past unfurls like a black-and-white screen,
重复你的身影和笑靥
Replays your form and the smile that once lit my dreams.
曾经许下的梦想和誓言
The aspirations and vows we once shared,
怎留下我一个人实现
Now a burden I carry alone.
情难牵梦难圆谁陪我话当年
Love's ties unravel, dreams shattered, who will listen to my plea?
我的泪就像失控的狂雨纷飞
My tears cascade like an untamed storm, an endless sea.
情难牵人已远失去你心已缺
Lovers' ties severed, you vanish, leaving a void within.
满怀的遗恨为何当时我不在你身边
The sting of regret, why was I not there to hold you in my arms?
断了线的青春
Like broken strings of youth,
像木棉在最盛开的季节凋谢
You fade away like cotton trees in the height of their bloom.
乱了念的午夜
Lost in the depths of the night,
你在我不了解的世界
You dwell in a world beyond my grasp.
往事像黑白的画面
Our past unfurls like a black-and-white screen,
重复你的身影和笑靥
Replays your form and the smile that once lit my dreams.
曾经许下的梦想和誓言
The aspirations and vows we once shared,
怎留下我一个人实现
Now a burden I carry alone.
情难牵梦难圆谁陪我话当年
Love's ties unravel, dreams shattered, who will listen to my plea?
我的泪就像失控的狂雨纷飞
My tears cascade like an untamed storm, an endless sea.
情难牵人已远失去你心已缺
Lovers' ties severed, you vanish, leaving a void within.
满怀的遗恨为何当时我不在你身边
The sting of regret, why was I not there to hold you in my arms?
情难牵梦难圆谁陪我话当年
Love's ties unravel, dreams shattered, who will listen to my plea?
我的泪就像失控的狂雨纷飞
My tears cascade like an untamed storm, an endless sea.
情难牵人已远失去你心已缺
Lovers' ties severed, you vanish, leaving a void within.
满怀的遗恨为何当时我不在你身边
The sting of regret, why was I not there to hold you in my arms?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.