王梓钰 - 撒浪嘿 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 王梓钰 - 撒浪嘿




撒浪嘿
Saranghae
骑着自行车经过海边
Mit dem Fahrrad fahre ich am Meer entlang,
又被海风吹更远
werde vom Seewind noch weiter getragen,
送进了花田
hinein ins Blumenfeld.
眼角余光的少年
Aus dem Augenwinkel der junge Mann,
模糊带笑侧脸
verschwommen lächelndes Profil.
你说我们 还有无数个夏天
Du sagst, wir haben noch unzählige Sommer.
夜晚的
Nachts
星星群落总那么耀眼
sind die Sternenhaufen immer so strahlend,
和我不断打照面
treffen mich immer wieder.
勾勒你的脸
Sie zeichnen dein Gesicht,
穿越了亿万光年
durchqueren Milliarden von Lichtjahren,
把你送到我的身边
um dich zu mir zu bringen.
陪着你奔向每个明天
Ich begleite dich in jeden neuen Morgen.
撒浪嘿
Saranghae,
暖风轻轻掠过亲你的侧脸
warmer Wind streicht sanft über dein Gesicht, küsst deine Wange,
有点甜
ein bisschen süß,
像夏天的冰淇淋凉透心间
wie Sommereis, das bis ins Herz kühlt.
吉他声撩拨心弦
Gitarrenklänge berühren meine Seele,
阳光下你的指尖
unter der Sonne deine Fingerspitzen,
有点迷人 音符都在跳跃
ein wenig bezaubernd, Noten hüpfen,
眼神间
zwischen unseren Blicken
仿佛有心有灵犀交替语言
scheint eine Seelenverwandtschaft die Worte zu ersetzen.
沉沦在
Versunken
我幻想中有你的泡泡世界
in meiner Fantasiewelt, einer Seifenblasenwelt mit dir.
梦还不想醒过来
Ich will noch nicht aufwachen,
心情乘着飞船
meine Stimmung fliegt mit einem Raumschiff
遨游在 你的宇宙
durch dein Universum,
飞到你身边
fliegt zu dir.
夜晚的
Nachts
星星群落总那么耀眼
sind die Sternenhaufen immer so strahlend,
和我不断打照面
treffen mich immer wieder.
勾勒你的脸
Sie zeichnen dein Gesicht,
穿越了亿万光年
durchqueren Milliarden von Lichtjahren,
把你送到我的身边
um dich zu mir zu bringen.
陪着你奔向每个明天
Ich begleite dich in jeden neuen Morgen.
撒浪嘿
Saranghae,
暖风轻轻掠过亲你的侧脸
warmer Wind streicht sanft über dein Gesicht, küsst deine Wange,
有点甜
ein bisschen süß,
像夏天的冰淇淋凉透心间
wie Sommereis, das bis ins Herz kühlt.
吉他声撩拨心弦
Gitarrenklänge berühren meine Seele,
阳光下你的指尖
unter der Sonne deine Fingerspitzen,
有点迷人 音符都在跳跃
ein wenig bezaubernd, Noten hüpfen,
眼神间
zwischen unseren Blicken
仿佛有心有灵犀交替语言
scheint eine Seelenverwandtschaft die Worte zu ersetzen.
沉沦在
Versunken
我幻想中有你的泡泡世界
in meiner Fantasiewelt, einer Seifenblasenwelt mit dir.
梦还不想醒过来
Ich will noch nicht aufwachen,
心情乘着飞船
meine Stimmung fliegt mit einem Raumschiff
遨游在 你的宇宙
durch dein Universum,
飞到你身边
fliegt zu dir.
撒浪嘿
Saranghae,
暖风轻轻掠过亲你的侧脸
warmer Wind streicht sanft über dein Gesicht, küsst deine Wange,
有点甜
ein bisschen süß,
像夏天的冰淇淋凉透心间
wie Sommereis, das bis ins Herz kühlt.
吉他声撩拨心弦
Gitarrenklänge berühren meine Seele,
阳光下你的指尖
unter der Sonne deine Fingerspitzen,
有点迷人 音符都在跳跃
ein wenig bezaubernd, Noten hüpfen,
眼神间
zwischen unseren Blicken
仿佛有心有灵犀交替语言
scheint eine Seelenverwandtschaft die Worte zu ersetzen.
沉沦在
Versunken
我幻想中有你的泡泡世界
in meiner Fantasiewelt, einer Seifenblasenwelt mit dir.
梦还不想醒过来
Ich will noch nicht aufwachen,
心情乘着飞船
meine Stimmung fliegt mit einem Raumschiff
遨游在 你的宇宙
durch dein Universum,
飞到你身边
fliegt zu dir.





Авторы: Xingchen Nan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.