王芷蕾 - 想哭的时候 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский 王芷蕾 - 想哭的时候




想哭的时候
Time to Cry
留下多情的最後一眼
I left my last emotional glance behind
傷心的眼淚
A tear of sorrow
再也不聽使喚
No longer listens to my commands
迎著冷冷的風
Facing the cold wind
冷冷的你
Cold you
一颗颗滴落
Drops one by one
吹散
Blowing away
模糊的背影
A blurry shadow
已經走遠
Has gone far away
谁能再令
Who can ever make
我思念
Me think of you again
不能好好说聲
I can't say goodbye
再見
Properly
因为我的心
Because my heart
好疲倦
Is so tired
想哭的時侯
When it's time to cry
再也沒有傾訴的對象
I no longer have anyone to confide in
我不瞭解在你眼中
I don't understand, in your eyes
愛情怎會看得那麼淡然
Why has love become so insignificant
想哭的時侯
When it's time to cry
再也沒有傾訴的對象
I no longer have anyone to confide in
我不瞭解
I don't understand
你總把我看得那麼堅強
You always see me as so strong
堅強
Strong
模糊的背影
A blurry shadow
已經走遠
Has gone far away
谁能再令
Who can ever make
我思念
Me think of you again
不能好好说聲
I can't say goodbye
再見
Properly
因為我的心
Because my heart
好疲倦
Is so tired
想哭的時侯
When it's time to cry
再也沒有傾訴的對象
I no longer have anyone to confide in
我不瞭解在你眼中
I don't understand, in your eyes
爱情怎會看得那麼淡然
Why has love become so insignificant
想哭的時侯
When it's time to cry
再也沒有傾訴的對象
I no longer have anyone to confide in
我不瞭解
I don't understand
你總把我看得那麼堅強
You always see me as so strong
堅強
Strong
想哭的時侯
When it's time to cry
再也没有傾訴的對象
I no longer have anyone to confide in
我不瞭解在你眼中
I don't understand, in your eyes
爱情怎會看得那麼淡然
Why has love become so insignificant
想哭的時侯
When it's time to cry
再也没有傾訴的對象
I no longer have anyone to confide in
我不瞭解
I don't understand
你總把我看得那麼堅強
You always see me as so strong
堅強
Strong
(想哭的時侯)
(When it's time to cry)
(想哭的時侯)
(When it's time to cry)
(想哭的時侯)
(When it's time to cry)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.