Текст песни и перевод на немецкий 王若琪 - 世人笑我太瘋癲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世人笑我太瘋癲
Die Welt lacht über meinen Wahn
編:Kenix
Cheang
Arrangement:
Kenix
Cheang
監:
Kenix
Cheang
Produktion:
Kenix
Cheang
和你躲不過議論無數
陽光以下散步
Mit
dir
kann
ich
den
unzähligen
Diskussionen
nicht
entkommen,
spazieren
unter
dem
Sonnenlicht
同穿過鬧市更自豪
Gemeinsam
durch
die
belebte
Stadt
gehen,
macht
uns
noch
stolzer
如果親暱到惹別人憤怒
Wenn
unsere
Zärtlichkeit
andere
verärgert
何不當眾擁抱
來給公眾宣佈
Warum
umarmen
wir
uns
nicht
öffentlich,
um
es
allen
zu
verkünden
難道要
前後腳
迴避那
千雙眼
Müssen
wir
uns
etwa
hintereinander
verstecken,
um
den
tausend
Augen
auszuweichen?
難道要
逃避到
無人村
過夜晚
Müssen
wir
uns
etwa
in
ein
einsames
Dorf
flüchten,
um
die
Nacht
zu
verbringen?
到街中心與愛人晚餐
Lieber
in
der
Stadtmitte
mit
meinem
Liebsten
zu
Abend
essen
情侶間浪漫是出於瘋癲
Die
Romantik
zwischen
Liebenden
entsteht
aus
Verrücktheit
愛你愛得不要臉
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
es
mir
egal
ist,
was
andere
denken
能為你堅持這個信念
Für
dich
kann
ich
an
diesem
Glauben
festhalten
人世間越是用心的逼遷
Je
mehr
die
Welt
uns
mit
aller
Kraft
vertreiben
will
更有信心不會變
desto
mehr
bin
ich
zuversichtlich,
dass
wir
uns
nicht
ändern
werden
誰為有情人會企在你我那邊
Wer
wird
für
die
Liebenden
auf
unserer
Seite
stehen?
誰為有情人去放低偏見
Wer
wird
für
die
Liebenden
seine
Vorurteile
ablegen?
元旦燈飾照世上情侶
何必這樣顧忌
Die
Neujahrsbeleuchtung
erhellt
die
Liebespaare
der
Welt,
warum
sollten
wir
uns
so
viele
Sorgen
machen?
長街裡熱吻更傳奇
Inmitten
der
langen
Straße
leidenschaftlich
zu
küssen,
ist
noch
legendärer
情願誇張到叫別人妒忌
Ich
übertreibe
lieber
so
sehr,
dass
andere
neidisch
werden
能苦戀太優美
垂死掙扎的美
Leidenschaftliche
Liebe
ist
so
wunderschön,
die
Schönheit
des
verzweifelten
Kampfes
難道要
前後腳
迴避那
千雙眼
Müssen
wir
uns
etwa
hintereinander
verstecken,
um
den
tausend
Augen
auszuweichen?
難道要
逃避到
無人村
過夜晚
Müssen
wir
uns
etwa
in
ein
einsames
Dorf
flüchten,
um
die
Nacht
zu
verbringen?
至少身邊有愛情靠山
Zumindest
habe
ich
die
Liebe
an
meiner
Seite
als
Stütze
情侶間浪漫是出於瘋癲
Die
Romantik
zwischen
Liebenden
entsteht
aus
Verrücktheit
愛你愛得不要臉
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
es
mir
egal
ist
was
andere
denken
頑石靠精誠所至破裂
Selbst
ein
harter
Stein
kann
durch
aufrichtige
Beharrlichkeit
zerbrochen
werden
人世間越是用心的逼遷
Je
mehr
die
Welt
uns
mit
aller
Kraft
vertreiben
will
更有信心不會變
desto
mehr
bin
ich
zuversichtlich,
dass
wir
uns
nicht
ändern
werden
誰為有情人會企在你我那邊
Wer
wird
für
die
Liebenden
auf
unserer
Seite
stehen?
誰為有情人去放低偏見
Wer
wird
für
die
Liebenden
seine
Vorurteile
ablegen?
情侶間浪漫是出於瘋癲
Die
Romantik
zwischen
Liebenden
entsteht
aus
Verrücktheit
愛你愛得不要臉
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
es
mir
egal
ist,
was
andere
denken.
能為你堅持這個信念
Für
dich
kann
ich
an
diesem
Glauben
festhalten
如有天活在幸福的一天
Wenn
es
eines
Tages
einen
glücklichen
Tag
gibt
那怕罅隙得半線
selbst
wenn
es
nur
ein
winziger
Spalt
ist
無論再離群有你站到我這邊
Egal
wie
sehr
wir
uns
von
der
Masse
entfernen,
du
stehst
an
meiner
Seite
無論世人評語更加封建
Egal
wie
konservativ
die
Meinungen
der
Welt
sind
無負我們還有決心不變
Wir
haben
immer
noch
die
Entschlossenheit,
uns
nicht
zu
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenix Cheang
Альбом
世人笑我太瘋癲
дата релиза
21-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.