Текст песни и перевод на английский 甄妮 - 愛情賭注
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要珍惜心中熱情
Do
not
cherish
the
passion
in
your
heart
不要堅守心中長城
Do
not
stick
to
the
Great
Wall
in
your
heart
那懼愛是豪賭
也懶問愛情後果
The
fear
of
love
is
a
gamble,
and
I'm
too
lazy
to
ask
about
the
consequences
of
love
縱是變幻似風中泡影
Even
if
it
changes
like
a
bubble
in
the
wind
不去多管此生運程
Never
mind
how
lucky
you
are
in
this
life
祇要交出點點柔情
Just
give
a
little
tenderness
要用愛做籌碼
去放在命運輪盤
Using
love
as
a
bet,
and
putting
it
on
the
roulette
of
fate
對住勝負贏輸不要驚
Don't
be
surprised
by
the
result
of
winning
or
losing
一聲聲細訴聲音多動聽
The
whispers
are
so
pleasant
一點點舊事也要去回味
Recall
the
past
bit
by
bit
愛意確係妙那會要逃避
Love
is
mysterious,
how
can
you
avoid
it?
未怕承認
Don't
be
afraid
to
admit
it
不必多記掛他朝多聚散
Don't
worry
about
whether
we
can
stay
together
in
the
future
不必多問號要當作前定
Don't
ask
too
many
questions,
just
think
it
is
fate
愛意確係妙完全無止境
Love
is
really
wonderful,
endless
此中情義
未計重或輕
In
this
affection,
we
don't
think
about
weight
or
lightness
祇要得到絲絲柔情
Just
need
to
gain
some
tenderness
心裏歡欣一生未停
The
joy
in
the
heart
will
never
stop
那懼愛像烈火
要接受熾熱情火
Don't
be
afraid
of
love
like
fire,
accept
the
burning
flame
縱使錯誤何必清醒
Even
if
it's
wrong,
why
should
I
wake
up
一聲聲細訴聲音多動聽
The
whispers
are
so
pleasant
一點點舊事也要去回味
Recall
the
past
bit
by
bit
愛意確係妙那會要逃避
Love
is
mysterious,
how
can
you
avoid
it?
未怕承認
Don't
be
afraid
to
admit
it
不必多記掛他朝多聚散
Don't
worry
about
whether
we
can
stay
together
in
the
future
不必多問號要當作前定
Don't
ask
too
many
questions,
just
think
it
is
fate
愛意確係妙完全無止境
Love
is
really
wonderful,
endless
此中情義
未計重或輕
In
this
affection,
we
don't
think
about
weight
or
lightness
祇要得到絲絲柔情
Just
need
to
gain
some
tenderness
心裏歡欣一生未停
The
joy
in
the
heart
will
never
stop
那懼愛像烈火
要接受熾熱情火
Don't
be
afraid
of
love
like
fire,
accept
the
burning
flame
縱使錯誤何必清醒
Even
if
it's
wrong,
why
should
I
wake
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.