Lowell Lo - 求你不要走 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Lowell Lo - 求你不要走




求你不要走
Bitte geh nicht fort
痴心給你沒收 離去當知我難受
Mein verliebtes Herz hast du an dich genommen, wenn du gehst, weißt du, wie sehr ich leide
請你莫說分手
Bitte sprich nicht von Trennung
我要再看萬次 你那痴痴眼眸
Ich möchte noch tausendmal in deine verliebten Augen sehen
求你不要走
Ich bitte dich, geh nicht fort
默默滴著淚挽留
Still weinend halte ich dich zurück
眼裡盡是熱烈情意緊握你手
Meine Augen sind voller Leidenschaft, ich halte deine Hand fest
就是現在沒法留
Auch wenn ich dich jetzt nicht halten kann
盼望日後亦復入我懷抱 痴心再相扣
Ich hoffe, dass du eines Tages wieder in meine Arme zurückkehrst, unsere Herzen wieder vereint
只因相處日久 離緒怎麼接受
Weil wir so lange zusammen waren, wie kann ich den Abschied ertragen?
心似劃破傷口
Mein Herz ist wie eine offene Wunde
說句深愛是我 以減輕我難受
Sag, dass du mich sehr liebst, um mein Leid zu lindern
誰怕心不對口
Wer hat schon Angst, wenn Worte nicht von Herzen kommen
默默滴著淚挽留
Still weinend halte ich dich zurück
快樂就是活著也和你一生永守
Glück bedeutet, am Leben zu sein und für immer mit dir zusammen zu sein
就是現在沒法留
Auch wenn ich dich jetzt nicht halten kann
要是別後沒法忘記 痴心再相扣
Wenn ich dich nach der Trennung nicht vergessen kann, unsere Herzen wieder vereint
痴心給你沒收 離去當知我難受
Mein verliebtes Herz hast du an dich genommen, wenn du gehst, weißt du, wie sehr ich leide
請你莫說分手
Bitte sprich nicht von Trennung
我要再看萬次 你那痴痴眼眸
Ich möchte noch tausendmal in deine verliebten Augen sehen
求你不要走
Ich bitte dich, geh nicht fort
默默滴著淚挽留
Still weinend halte ich dich zurück
記著段段逝去情意 怎忍放手
Ich erinnere mich an jede vergangene Zärtlichkeit, wie kann ich da loslassen?
就是現在沒法留
Auch wenn ich dich jetzt nicht halten kann
要是別後沒法忘記 痴心再相扣
Wenn ich dich nach der Trennung nicht vergessen kann, unsere Herzen wieder vereint
默默滴著淚挽留
Still weinend halte ich dich zurück
快樂就是活著也和你一生永守
Glück bedeutet, am Leben zu sein und für immer mit dir zusammen zu sein
就是現在沒法留
Auch wenn ich dich jetzt nicht halten kann
盼望日後亦會重見 痴心再相扣
Ich hoffe, dass wir uns eines Tages wiedersehen, unsere Herzen wieder vereint
默默滴著淚挽留
Still weinend halte ich dich zurück
記著段段逝去情意 怎忍放手
Ich erinnere mich an jede vergangene Zärtlichkeit, wie kann ich da loslassen?
就是現在沒法留
Auch wenn ich dich jetzt nicht halten kann
要是別後沒法忘記 痴心再相扣
Wenn ich dich nach der Trennung nicht vergessen kann, unsere Herzen wieder vereint






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.