Lowell Lo - 老年時 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Lowell Lo - 老年時




老年時
Im Alter
老年時 頭髮甩曬鬢亦漸漸白
Im Alter, wenn die Haare ausfallen und die Schläfen allmählich weiß werden,
問你會否仍然癡纏
frage ich dich, wirst du immer noch liebevoll sein,
長伴我身邊來日老年時
für immer an meiner Seite? Eines Tages, im Alter,
震震下星月下踱步
zitternd unter den Sternen und dem Mond spazieren gehen,
問你會否仍然叫我honey 同渡每一天
frage ich dich, wirst du mich immer noch "Honey" nennen und jeden Tag mit mir verbringen?
明白你今天的那肖臉 明日變化青春終失去
Ich verstehe dein heutiges Lächeln, morgen wird sich alles ändern, die Jugend wird vergehen,
我仍真心 痴痴的一顆心仍照舊
aber ich bin immer noch aufrichtig, mein verliebtes Herz bleibt wie zuvor.
明日也許搬遷上宇宙 乘坐穿梭機一飛衝天去
Vielleicht ziehen wir morgen ins Universum, fliegen mit einem Space Shuttle in den Himmel,
攜手再行 漫步星空每天
Hand in Hand, spazieren jeden Tag durch den Sternenhimmel.
老年時 頭髮甩晒鬚亦漸漸白
Ach, im Alter, wenn die Haare ausfallen und der Bart allmählich weiß wird,
問你會否仍然 癡纏 長伴我身邊 情懷未變
frage ich dich, wirst du immer noch liebevoll sein, für immer an meiner Seite, unverändert in deinen Gefühlen?
明白你今天的那肖臉 明日變化青春終失去
Ich verstehe dein heutiges Lächeln, morgen wird sich alles ändern, die Jugend wird vergehen,
我仍真心 痴痴的一顆心仍照舊
aber ich bin immer noch aufrichtig, mein verliebtes Herz bleibt wie zuvor.
明日也許搬遷上宇宙 乘坐穿梭機一飛衝天去
Vielleicht ziehen wir morgen ins Universum, fliegen mit einem Space Shuttle in den Himmel,
攜手再行 漫步星空每天
Hand in Hand, spazieren jeden Tag durch den Sternenhimmel.
老年時 頭髮甩晒鬚亦漸漸白
Im Alter, wenn die Haare ausfallen und der Bart allmählich weiß wird,
問你會否仍然 癡纏 長伴我身邊
frage ich dich, wirst du immer noch liebevoll sein, für immer an meiner Seite?
來日老年時 震震下星月下踱步
Eines Tages, im Alter, zitternd unter den Sternen und dem Mond spazieren gehen,
問你會否仍然叫我honey 同渡每一天 情懷未變
frage ich dich, wirst du mich immer noch "Honey" nennen und jeden Tag mit mir verbringen, unverändert in deinen Gefühlen?





Авторы: Lowell Lo, Wan Biu Albert Young, Kin Wah Keith Ip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.