真心ブラザーズ - Summer Nude - перевод текста песни на немецкий

Summer Nude - 真心ブラザーズперевод на немецкий




Summer Nude
Sommer Nackt
何か企んでる顔
Ein Gesicht, das etwas ausheckt,
最後の花火が消えた瞬間
in dem Moment, als das letzte Feuerwerk erlosch.
浜には二人だけだからって
Weil nur wir beide am Strand sind,
波打ち際に走る
rennst du zur Wasserkante.
Tシャツのままで泳ぎ出す
Du schwimmst mit deinem T-Shirt los.
5秒に一度だけ照らす
Nur alle fünf Sekunden leuchtet
灯台のピンスポットライト 小さな肩
der Pin-Spot des Leuchtturms deine kleine Schulter an.
神様にもバレないよ 地球の裏側で
Nicht einmal Gott bemerkt es, auf der anderen Seite der Erde.
僕ら今 はしゃぎすぎてる 夏の子供さ
Wir sind jetzt ausgelassen, Sommerkinder.
胸と胸 からまる指
Brust an Brust, verflochtene Finger.
ウソだろ 誰か思い出すなんてさ
Das ist doch ein Witz, dass du an jemand anderen denkst.
響くサラウンドの波
Das Rauschen der Wellen,
時が溶けてゆく真夏の夜
die Zeit schmilzt in der Sommernacht.
夜風は冬からの贈り物
Der Nachtwind ist ein Geschenk des Winters.
止まらない冗談を諭すよに ついてくるお月様
Der Mond folgt uns, als wolle er uns von unseren endlosen Späßen abbringen.
走る車の窓に広げはためくTシャツよ
Das T-Shirt, das du aus dem Autofenster hältst und im Wind flattern lässt,
誇らしげ
voller Stolz.
神様さえ油断する 宇宙の入口で
Selbst Gott ist unachtsam, am Eingang des Universums.
目を伏せて
Ich senke den Blick.
その髪の毛で その唇で
Mit diesem Haar, mit diesen Lippen,
いつかの誰かの感触を君は思い出してる
erinnerst du dich an die Berührung eines anderen.
僕はただ 君と二人で通りすぎる
Ich bin einfach bei dir, ziehe mit dir vorbei,
その全てを見届けよう
und werde alles miterleben.
この目のフィルムに焼こう
Ich brenne es auf den Film meiner Augen.
そうさ僕ら今 はしゃぎすぎてる 夏の子供さ
Ja, wir sind jetzt ausgelassen, Sommerkinder.
胸と胸 からまる指
Brust an Brust, verflochtene Finger.
ごらんよ この白い朝
Sieh nur, dieser weiße Morgen.
今はただ 僕ら二人で通りすぎる
Jetzt ziehen wir einfach zu zweit vorbei.
その全てを見届けよう
Ich werde alles miterleben,
心のすれ違う 瞬間でさえも包むように
selbst den Moment, in dem unsere Herzen aneinander vorbeigleiten, umhülle ich,
Wow
Wow.





Авторы: Hidetoshi Sakurai, Yoichi Kuramochi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.