石井竜也 - RIVER - перевод текста песни на немецкий

RIVER - 石井竜也перевод на немецкий




RIVER
FLUSS
何もかも上手く行かない もどかしさに
Wenn alles schief geht, in dieser Frustration,
焦る気持ちを押さえて
versuche ich, meine Ungeduld zu unterdrücken.
はがゆさと苛立たしさに 心乱れ
Mit Zerbrechlichkeit und Gereiztheit, mein Herz in Aufruhr,
抱え込んだ膝小僧
umklammere ich meine Knie.
悔しさをこらえて 涙に震えて
Ich unterdrücke meine Reue, zittere in Tränen,
泣いた夜が明ける
und die Nacht, in der ich weinte, endet.
そう
Ja,
確かに君の言う通りだよ
du hast sicherlich Recht.
今なら引き返せるけれども
Ich könnte jetzt umkehren, aber
つまらない意地を張り続けてる
ich halte an meinem dummen Stolz fest.
歩き始めた以上 諦めない
Solange ich angefangen habe zu gehen, gebe ich nicht auf.
もう一度 この手にチャンスを...
Noch einmal, gib mir eine Chance...
全てこの胸の中にしまっておこう
Ich werde alles in meinem Herzen bewahren,
夢が叶うまで...
bis mein Traum wahr wird...
やるせない儚さに 身をゆだねるほど
Ich ergebe mich der Trostlosigkeit und Vergänglichkeit,
そんな危うい時代に
in dieser unsicheren Zeit.
あがいても手の届かない 岸を目指し
Ich kämpfe, aber das Ufer ist unerreichbar,
無我夢中で泳いだ
und ich schwamm wie besessen.
流れに逆らう 声も上げられない
Gegen die Strömung, unfähig zu schreien,
行き止まりの場所で
an einem Ort ohne Ausweg.
そう
Ja,
愛が全てを助けるとは 思わない
ich glaube nicht, dass Liebe alles retten kann.
だけど君の微笑み
Aber dein Lächeln,
心を癒すその唇に
deine Lippen, die mein Herz heilen,
立ち上がる勇気を もらうのさ
geben mir den Mut, wieder aufzustehen.
もう一度 この手にチャンスを...
Noch einmal, gib mir eine Chance...
川の流れは今日も激しいけれど
Die Strömung des Flusses ist auch heute heftig, aber
君の手は離さない
ich werde deine Hand nicht loslassen.
いつも この胸の中の愛を信じていよう
Ich werde immer an die Liebe in meinem Herzen glauben,
夢が叶うまで...
bis mein Traum wahr wird...
そう
Ja,
愛が全てを助けるとは 思わない
ich glaube nicht, dass Liebe alles retten kann.
だけど君の微笑み
Aber dein Lächeln,
心を癒すその唇に
deine Lippen, die mein Herz heilen,
立ち上がる勇気を もらうのさ
geben mir den Mut, wieder aufzustehen.
確かに君の言う通りだよ
Du hast sicherlich Recht.
今なら引き返せるけれども
Ich könnte jetzt umkehren, aber
つまらない意地を張り続けてる
ich halte an meinem dummen Stolz fest.
歩き始めた以上 諦めない
Solange ich angefangen habe zu gehen, gebe ich nicht auf.
もう一度 この手にチャンスを...
Noch einmal, gib mir eine Chance...
川の流れは今日も激しいけれど
Die Strömung des Flusses ist auch heute heftig, aber
君の手は離さない
ich werde deine Hand nicht loslassen.
いつも この胸の中の愛を信じていよう
Ich werde immer an die Liebe in meinem Herzen glauben,
夢が叶うまで...
bis mein Traum wahr wird...





Авторы: Tatsuya Ishii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.