Текст песни и перевод на английский 織田かおり - Reverberation(PlayStationⓇVita用ゲームソフト「AMNESIA V Edition」オープニングテーマ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reverberation(PlayStationⓇVita用ゲームソフト「AMNESIA V Edition」オープニングテーマ)
Reverberation (Opening Theme for PlayStationⓇVita Game "AMNESIA V Edition")
君を連れ出した運命に
Drawn
to
a
destiny
that
led
me
to
you,
引き寄せられる記憶
Memories
come
flooding
back.
絡み付く嘆きを
Shaking
off
the
clinging
sorrow,
振り解いて
呼び覚まして
I
awaken
them.
澄み渡る夜空
輝く
Like
the
moon
shining
in
the
clear
night
sky,
あの月のように
いつまでも
Forever
and
always,
欠けても満ちてゆく
Even
if
it
wanes,
it
waxes
again.
強さになる
譲れない想い
It
becomes
my
strength,
these
feelings
I
can't
give
up.
残響の声に導かれて
Guided
by
the
reverberating
voice,
高鳴りに真っすぐ
始まる世界へと
Straight
towards
the
resounding
beat,
to
a
world
just
beginning.
君と終わらない未来を
この胸に刻むように
As
if
carving
our
never-ending
future
into
my
heart,
愛を信じて
祈りを奏でて
Believing
in
love,
I
offer
a
prayer.
遥かなる未知へと
迷わずに会いに行くよ
To
a
distant
unknown,
I'll
go
to
meet
you
without
hesitation.
守るべきは
その微笑み
永遠に
What
I
must
protect
is
that
smile,
eternally.
泣き出した空の雫に
In
the
teardrops
of
the
crying
sky,
映る温もりのシルエット
I
see
the
silhouette
of
your
warmth
reflected.
流されないように
So
I
won't
be
swept
away,
心で言葉にした
I
put
my
feelings
into
words.
知ってしまった光には
The
light
I've
come
to
know
同じだけの闇が潜む
Hides
an
equal
darkness
within.
その先へと
この手のばせば
If
I
stretch
out
this
hand,
beyond
it.
一秒を駆け上がってくように
As
if
racing
up
each
second,
紡がれてくシンパシー
明日に続くでしょう
A
woven
sympathy
will
surely
lead
to
tomorrow.
いつかの未来など脱ぎ捨てて
ここに在る願いへと
Casting
off
some
distant
future,
towards
the
wish
that
resides
here,
触れた痛みは
愛しさ
描いて
The
pain
I
felt,
I'll
paint
it
as
affection.
壊しては築いてく
生まれゆく新たな夢
Destroying
and
rebuilding,
a
new
dream
is
born.
叶えたいと
抱きしめたら
離さない
If
I
embrace
the
desire
to
fulfill
it,
I
won't
let
go.
君とキセキ
巡り会うため
To
meet
you,
a
miracle,
全ては今
動き始めた...
Everything
has
now
begun
to
move...
残響の声と
その彼方へ
With
the
reverberating
voice,
to
that
place
beyond,
止まらないで一緒に
始まりの世界を
Without
stopping,
together,
let's
start
our
world.
君と終わらない未来を
この胸に刻むように
As
if
carving
our
never-ending
future
into
my
heart,
愛を信じて
祈りを奏でて
Believing
in
love,
I
offer
a
prayer.
遥かなる未知へと
迷わずに会いに行くよ
To
a
distant
unknown,
I'll
go
to
meet
you
without
hesitation.
守るべきは
その微笑み
永遠にずっと
What
I
must
protect
is
that
smile,
forever
and
always.
君がいる未来へと
Towards
a
future
where
you
are,
触れた痛みは
愛しさ
描いて
The
pain
I
felt,
I'll
paint
it
as
affection.
壊しては築いてく
生まれゆく新たな夢
Destroying
and
rebuilding,
a
new
dream
is
born.
叶えたいと
抱きしめたら
離さない
If
I
embrace
the
desire
to
fulfill
it,
I
won't
let
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rino, manyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.