Текст песни и перевод на английский 花粥 - 心花怒放
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秋天的风有点凉你的外套有些长
The
autumn
wind
is
a
bit
chilly,
your
coat
is
a
bit
long
我穿上像风衣一样
I
wore
it
like
a
windbreaker
走到这里迷了路景色越来越荒凉
I
wandered
astray
here,
the
scenery
is
getting
more
and
more
desolate
而你却看着我在笑
And
you
smiled
as
you
watched
me
不想承认我和你之间的空气
Don't
want
to
admit
the
air
between
me
and
you
总是温暖的不像这个季节
Is
always
warm,
unlike
this
season
不想回家因为我只要看着你
Don't
want
to
go
home
because
I
just
look
at
you
心中就会出现大片草原
A
large
prairie
will
appear
in
my
heart
Nana
心花怒放
Nana
Blossoming
Heart
Nana
如此情长
Nana
So
affectionate
我还记得你在楼梯的转角边
I
still
remember
you
at
the
corner
of
the
stairs
等我时脸上安静的表情
Waiting
for
me,
with
a
calm
expression
on
your
face
我也曾看见你在人群中微笑
I
also
saw
you
smiling
in
the
crowd
然后向我走来时的样子
Then
walked
towards
me
别再孤单了让我陪着你生活
Don't
be
lonely
anymore,
let
me
accompany
you
in
life
让幸福从此都变得拥挤
Let
happiness
become
crowded
from
now
on
想着你的脸不知不觉我又在纸上
Thinking
of
your
face,
unknowingly
I'm
again
on
paper
写了一万遍你的名字
Writing
your
name
ten
thousand
times
Nana
心花怒放
Nana
Blossoming
Heart
Nana
如此情长
Nana
So
affectionate
Nana
心花怒放
Nana
Blossoming
Heart
Nana
如此情长
Nana
So
affectionate
Nana
心花怒放
Nana
Blossoming
Heart
Nana
如此情长
Nana
So
affectionate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: huazhou
Альбом
乍见之欢
дата релиза
30-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.