Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月亮的秘密
Das Geheimnis des Mondes
月亮的秘密
Das
Geheimnis
des
Mondes
在那蓝蓝天空上
Am
blauen
Himmel
hängt
挂着银色月亮
der
silberne
Mond.
睁开温柔眼睛
Er
öffnet
seine
sanften
Augen
找寻你的方向
und
sucht
nach
deiner
Richtung.
睁开温柔眼睛
Er
öffnet
seine
sanften
Augen
找寻你的方向
und
sucht
nach
deiner
Richtung.
你是什么模样
Wie
siehst
du
aus?
月亮弯弯月亮圆
Der
Mond
ist
mal
sichelförmig,
mal
rund,
岁月偷偷变幻
die
Zeit
vergeht
heimlich.
月亮弯弯月亮圆
Der
Mond
ist
mal
sichelförmig,
mal
rund,
岁月偷偷变幻
die
Zeit
vergeht
heimlich.
不知月缺又圆
Ich
weiß
nicht,
ob
der
Mond
zu-
und
abnimmt,
到底幻梦一场
ist
es
doch
nur
ein
Traum?
有人忘情有人哭
Manche
vergessen
ihre
Gefühle,
manche
weinen,
有伤心有欢笑
es
gibt
Trauer
und
Freude.
有人忘情有人哭
Manche
vergessen
ihre
Gefühle,
manche
weinen,
有伤心有欢笑
es
gibt
Trauer
und
Freude.
你是什么模样
Wie
siehst
du
aus?
月亮弯弯月亮圆
Der
Mond
ist
mal
sichelförmig,
mal
rund,
岁月偷偷变幻
die
Zeit
vergeht
heimlich.
月亮弯弯月亮圆
Der
Mond
ist
mal
sichelförmig,
mal
rund,
岁月偷偷变幻
die
Zeit
vergeht
heimlich.
我把一切埋葬
Ich
begrabe
alles,
天地由得翱翔
und
lasse
meiner
Seele
freien
Lauf.
飞啊飞啊我的梦
Flieg,
flieg,
mein
Traum,
朝月亮的方向
in
Richtung
des
Mondes.
飞啊飞啊我的梦
Flieg,
flieg,
mein
Traum,
朝月亮的方向
in
Richtung
des
Mondes.
在那蓝蓝天空上
Am
blauen
Himmel
hängt
挂着银色月亮
der
silberne
Mond.
睁开温柔眼睛
Er
öffnet
seine
sanften
Augen
找寻你的方向
und
sucht
nach
deiner
Richtung.
睁开温柔眼睛
Er
öffnet
seine
sanften
Augen
找寻你的方向
und
sucht
nach
deiner
Richtung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.