蔡家蓁 - 魔術表演 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 蔡家蓁 - 魔術表演




魔術表演
Zaubershow
是誰悄悄的帶來了雨天 遮住光線
Wer hat heimlich den Regen gebracht und das Licht verdeckt?
是誰偷偷的帶走了藍天 烏雲片片
Wer hat heimlich den blauen Himmel gestohlen, Wolke um Wolke?
是誰默默的將感情改寫 誠實說無所謂
Wer hat stillschweigend die Gefühle umgeschrieben, ehrlich gesagt, es ist egal.
愛與不愛沒有那麼可憐
Lieben oder nicht lieben ist nicht so erbärmlich.
開始總是紅著臉 承諾一輩子永遠
Am Anfang immer mit roten Wangen, versprach man sich ewige Liebe.
沒想到最後還是紅著眼說著道別
Hätte nie gedacht, dass man am Ende mit roten Augen Abschied nimmt.
愛情就像一場魔術表演
Liebe ist wie eine Zaubershow.
被騙得心甘情願
Man lässt sich gerne täuschen.
就這樣一天一天 一年一年
So vergeht Tag für Tag, Jahr für Jahr.
賠了青春誤了歲月 才發現兜了一圈
Man verliert seine Jugend, verpasst die Jahre und merkt erst dann, dass man im Kreis gelaufen ist.
愛是一場魔術表演
Liebe ist eine Zaubershow.
別拆穿你心會碎
Enthülle sie nicht, dein Herz wird brechen.
就這樣一點一點 一些一些
So wird nach und nach, Stück für Stück
偷走了你的天真 你的無邪 也無悔
deine Unschuld, deine Reinheit gestohlen, ohne Reue.
是誰悄悄的帶來了雨天 遮住光線
Wer hat heimlich den Regen gebracht und das Licht verdeckt?
是誰偷偷的帶走了藍天 烏雲片片
Wer hat heimlich den blauen Himmel gestohlen, Wolke um Wolke?
是誰默默的將感情改寫 誠實說無所謂
Wer hat stillschweigend die Gefühle umgeschrieben, ehrlich gesagt, es ist egal.
愛與不愛沒有那麼可憐
Lieben oder nicht lieben ist nicht so erbärmlich.
開始總是紅著臉 承諾一輩子永遠
Am Anfang immer mit roten Wangen, versprach man sich ewige Liebe.
沒想到最後還是紅著眼說著道別
Hätte nie gedacht, dass man am Ende mit roten Augen Abschied nimmt.
愛情就像一場魔術表演
Liebe ist wie eine Zaubershow.
被騙得心甘情願
Man lässt sich gerne täuschen.
就這樣一天一天 一年一年
So vergeht Tag für Tag, Jahr für Jahr.
賠了青春誤了歲月 才發現兜了一圈
Man verliert seine Jugend, verpasst die Jahre und merkt erst dann, dass man im Kreis gelaufen ist.
愛是一場魔術表演
Liebe ist eine Zaubershow.
別拆穿你心會碎
Enthülle sie nicht, dein Herz wird brechen.
就這樣一點一點 一些一些
So wird nach und nach, Stück für Stück
偷走了你的天真 你的無邪 也無悔
deine Unschuld, deine Reinheit gestohlen, ohne Reue.
這是場冒險
Das ist ein Abenteuer, hey.
我們要勇敢一點
Wir müssen mutiger sein, hey.
偶爾要學會著視而不見
Manchmal muss man lernen, wegzusehen.
快樂才多一些
Dann gibt es mehr Freude.
愛情就像一場魔術表演
Liebe ist wie eine Zaubershow.
被騙得心甘情願
Man lässt sich gerne täuschen.
就這樣一天一天 一年一年
So vergeht Tag für Tag, Jahr für Jahr.
賠了青春誤了歲月 才發現兜了一圈
Man verliert seine Jugend, verpasst die Jahre und merkt erst dann, dass man im Kreis gelaufen ist.
愛是一場魔術表演
Liebe ist eine Zaubershow.
別拆穿你心會碎
Enthülle sie nicht, dein Herz wird brechen.
就這樣一點一點 一些一些
So wird nach und nach, Stück für Stück
偷走了你的天真 你的無邪 也無悔
deine Unschuld, deine Reinheit gestohlen, ohne Reue.





Авторы: Zhang Jian Jun Wei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.