Elva Hsiao - 不愛.請閃開 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Elva Hsiao - 不愛.請閃開




不愛.請閃開
Liebst du nicht, geh weg
Hey, are you ready to love?
Hey, bist du bereit zu lieben?
Wattcha waiting for?
Worauf wartest du?
I ain't give you no more
Ich gebe dir nicht mehr
Don't you love me no more?
Liebst du mich nicht mehr?
Good Bye Bye Bye Tonight 不愛我就掰掰
Good Bye Bye Bye Tonight, wenn du mich nicht liebst, dann tschüss
再重來 火花也不精采
Auch bei einem Neuanfang wird der Funke nicht mehr aufregend sein
Good Bye Bye Bye Tonight 不愛我請閃開
Good Bye Bye Bye Tonight, wenn du mich nicht liebst, geh weg
不要耍賴 像個小孩...
Spiel nicht den Abhängigen, wie ein kleines Kind...
你的高姿態 比我高跟鞋還光采
Deine Überheblichkeit strahlt mehr als meine High Heels
花心使壞 自以為很帥
Du bist untreu und denkst, du wärst so cool
給再多名牌 都比不過噗浪阿宅
Selbst mit allen Designerlabels kannst du nicht mit einem Plurk-Nerd mithalten
陪我聊天說愛
Der mit mir chattet und mir Liebe gesteht
*楚楚可憐並不是我的招牌 Oh
*Zerbrechlich zu wirken ist nicht mein Markenzeichen, Oh
我的愛拿什麼都無法收買 Oh Baby
Meine Liebe ist mit nichts zu kaufen, Oh Baby
我不想和你上演分手擂台 Oh
Ich will mit dir keine Trennungs-Show abziehen, Oh
因為你已被淘汰*
Weil du bereits aussortiert wurdest*
Good Bye Bye Bye Tonight 不愛我就掰掰
Good Bye Bye Bye Tonight, wenn du mich nicht liebst, dann tschüss
再重來 火花也不精采
Auch bei einem Neuanfang wird der Funke nicht mehr aufregend sein
Good Bye Bye Bye Tonight 不愛我請閃開
Good Bye Bye Bye Tonight, wenn du mich nicht liebst, geh weg
不要耍賴 像個小孩
Spiel nicht den Abhängigen, wie ein kleines Kind
Good Bye Bye Bye Tonight 我不是愛情乞丐
Good Bye Bye Bye Tonight, ich bin keine Liebesbettlerin
我的愛 比你給的慷慨
Meine Liebe ist großzügiger als deine
Good Bye Bye Bye Tonight 我沒有欠你債
Good Bye Bye Bye Tonight, ich schulde dir nichts
不想搖擺 不想再忍耐
Ich will nicht schwanken, ich will es nicht mehr ertragen
一個人自在 不用再被精神虐待
Allein zu sein ist befreiend, ich muss nicht mehr psychisch misshandelt werden
(我的風采 只給真愛)
(Meine Ausstrahlung ist nur für die wahre Liebe)
你想要倒帶 重新給我一次未來
Du willst zurückspulen und mir eine neue Zukunft geben
(你的腦袋燒壞)
(Dein Gehirn ist durchgebrannt)
*楚楚可憐並不是我的招牌 Oh
*Zerbrechlich zu wirken ist nicht mein Markenzeichen, Oh
我的愛拿什麼都無法收買 Oh Baby
Meine Liebe ist mit nichts zu kaufen, Oh Baby
我不想和你上演分手擂台 Oh
Ich will mit dir keine Trennungs-Show abziehen, Oh
因為你已被淘汰*
Weil du bereits aussortiert wurdest*
Good Bye Bye Bye Tonight 不愛我就掰掰
Good Bye Bye Bye Tonight, wenn du mich nicht liebst, dann tschüss
再重來 火花也不精采
Auch bei einem Neuanfang wird der Funke nicht mehr aufregend sein
Good Bye Bye Bye Tonight 不愛我請閃開
Good Bye Bye Bye Tonight, wenn du mich nicht liebst, geh weg
不要耍賴 像個小孩
Spiel nicht den Abhängigen, wie ein kleines Kind
Good Bye Bye Bye Tonight 我不是愛情乞丐
Good Bye Bye Bye Tonight, ich bin keine Liebesbettlerin
我的愛 比你給的慷慨
Meine Liebe ist großzügiger als deine
Good Bye Bye Bye Tonight 我沒有欠你債
Good Bye Bye Bye Tonight, ich schulde dir nichts
不想搖擺 不想再忍耐
Ich will nicht schwanken, ich will es nicht mehr ertragen
也許連你自己都不明白
Vielleicht verstehst du es selbst nicht einmal
你才是愛情裡的乞丐
Du bist der Bettler in der Liebe
乞求別人給你更多 更多愛
Du bettelst andere um mehr, mehr Liebe an
Good Bye Bye Bye Tonight 不愛我就掰掰
Good Bye Bye Bye Tonight, wenn du mich nicht liebst, dann tschüss
再重來 火花也不精采
Auch bei einem Neuanfang wird der Funke nicht mehr aufregend sein
Good Bye Bye Bye Tonight 不愛我請閃開
Good Bye Bye Bye Tonight, wenn du mich nicht liebst, geh weg
不要耍賴 像個小孩
Spiel nicht den Abhängigen, wie ein kleines Kind
Good Bye Bye Bye Tonight 我不是愛情乞丐
Good Bye Bye Bye Tonight, ich bin keine Liebesbettlerin
我的愛 比你給的慷慨
Meine Liebe ist großzügiger als deine
Good Bye Bye Bye Tonight 我沒有欠你債
Good Bye Bye Bye Tonight, ich schulde dir nichts
不想搖擺 不想再忍耐
Ich will nicht schwanken, ich will es nicht mehr ertragen





Авторы: Zong En Li, Young Min Yoon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.