Elva Hsiao - 愛沒有錯 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Elva Hsiao - 愛沒有錯




愛沒有錯
Liebe ist nicht falsch
我問我的愛有什麼錯
Ich frage, was an meiner Liebe falsch ist
我問我愛你有什麼錯
Ich frage, was daran falsch ist, dich zu lieben
為什麼淚還在流
Warum fließen noch Tränen?
該付出的我都付出過
Was ich geben musste, habe ich gegeben
該承受的我全都接受
Was ich ertragen musste, habe ich akzeptiert
停在這一刻就夠
An diesem Punkt innezuhalten, reicht
愛沒有錯 愛沒有錯
Liebe ist nicht falsch, Liebe ist nicht falsch
你曾讓我活在愛情裡
Du hast mich einst in Liebe leben lassen
縱然是虛構
Auch wenn es nur eingebildet war
不要兩個人卻更寂寞
Will nicht, dass zwei Menschen sich noch einsamer fühlen
不要誰為了誰被折磨
Will nicht, dass jemand für den anderen gequält wird
把愛情凍結就是我們最好結果
Die Liebe einzufrieren, ist unser bestes Ergebnis
謝謝你給我傷害太多
Danke, dass du mir so viel Schmerz zugefügt hast
謝謝你陪我做過美夢
Danke, dass du mit mir schöne Träume geträumt hast
遇見你之前我沒想過
Bevor ich dich traf, hätte ich nie gedacht
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
我對你的愛從來沒有錯
Meine Liebe zu dir war nie falsch
嗚嗚 喔喔
Wuwu Oh Oh
多麼珍惜你的不成熟
Wie sehr schätzte ich deine Unreife
曾那麼袒護你的自由
Habe deine Freiheit so sehr beschützt
為了愛總是包容 喔喔
Habe aus Liebe immer alles akzeptiert Oh Oh
每個畫面穿越又重播
Jedes Bild läuft wieder und wieder ab
快分不清楚現實還是夢
Kann kaum noch zwischen Realität und Traum unterscheiden
美麗的距離變成了痛
Der schöne Abstand ist zum Schmerz geworden
喔喔喔喔
Oh Oh Oh Oh
愛沒有錯 (誰知道誰犯了錯)
Liebe ist nicht falsch (Wer weiß, wer einen Fehler gemacht hat)
愛沒有錯 (誰傷了誰比較痛)
Liebe ist nicht falsch (Wer hat wen mehr verletzt)
你曾讓我活在愛情裡
Du hast mich einst in Liebe leben lassen
縱然是虛構 oh
Auch wenn es nur eingebildet war oh
不要兩個人卻更寂寞
Will nicht, dass zwei Menschen sich noch einsamer fühlen
不要誰為了誰被折磨
Will nicht, dass jemand für den anderen gequält wird
把愛情凍結 就是我們 最好結果
Die Liebe einzufrieren, ist unser bestes Ergebnis
謝謝你給我傷害太多
Danke, dass du mir so viel Schmerz zugefügt hast
謝謝你陪我做過美夢
Danke, dass du mit mir schöne Träume geträumt hast
遇見你之前我沒想過
Bevor ich dich traf, hätte ich nie gedacht
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
我對你的愛從沒有錯
Meine Liebe zu dir war nie falsch
聽說只要一分鐘
Habe gehört, dass nur eine Minute reicht
兩個人就能放棄所有
Damit zwei Menschen alles aufgeben können
原來真的沒錯
Es stimmt tatsächlich
若讓你愛我這一次 (若讓你愛我)
Wenn du mich dieses eine Mal lieben lässt (Wenn du mich lieben lässt)
如果不是我們愛錯 (如果不是我)
Wenn unsere Liebe nicht falsch gewesen wäre (Wenn ich es nicht gewesen wäre)
時間再給兩分鐘
Gäbe uns die Zeit noch zwei Minuten
我們是否還會有 以後
Hätten wir dann noch eine Zukunft?
不要兩個人卻更寂寞
Will nicht, dass zwei Menschen sich noch einsamer fühlen
不要誰為了誰被折磨
Will nicht, dass jemand für den anderen gequält wird
把愛情凍結 就是我們 最好結果
Die Liebe einzufrieren, ist unser bestes Ergebnis
謝謝你給我傷害太多
Danke, dass du mir so viel Schmerz zugefügt hast
謝謝你陪我做過美夢
Danke, dass du mit mir schöne Träume geträumt hast
遇見你之前我沒想過
Bevor ich dich traf, hätte ich nie gedacht
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
我對你的愛又沒有錯
Meine Liebe zu dir war doch nicht falsch
嗚嗚 喔喔
Wuwu Oh Oh
遇見你之前 不算愛過
Bevor ich dich traf, habe ich nicht geliebt





Авторы: Grace Chong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.