Текст песни и перевод на английский 蘇慧倫 - 相愛吧,河水和月光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相愛吧,河水和月光
Let's Fall in Love, River and Moonlight
相爱吧
河水和月光
Love
each
other,
water
and
moonlight
吻别了
黑夜和太阳
Give
the
night
and
the
sun
a
kiss
goodbye
看不到的事用眼睛伪装
Camouflage
the
invisible
with
our
eyes
盖一个灵魂的天堂
Cover
the
heavens
with
a
soul
最好有海洋
我像船一样静静靠在你的胸膛
It's
best
if
there's
an
ocean,
I
want
to
be
a
ship
quietly
resting
on
your
chest
流过的梦呀
风也清凉
The
dreams
that
flow
by,
the
wind
is
also
refreshing
最好有翅膀
我和你或许拥抱或许各自飞翔
It's
best
if
there
are
wings,
I
and
you,
maybe
we'll
hug,
maybe
we'll
fly
freely
流过的时光
永远有人在吟唱
The
time
that
flows
by,
forever
someone
is
singing
看不到的事用眼睛伪装
Camouflage
the
invisible
with
our
eyes
盖一个灵魂的天堂
Cover
the
heavens
with
a
soul
最好有海洋
我像船一样静静靠在你的胸膛
It's
best
if
there's
an
ocean,
I
want
to
be
a
ship
quietly
resting
on
your
chest
流过的梦呀
风也清凉
The
dreams
that
flow
by,
the
wind
is
also
refreshing
最好有翅膀
我和你或许拥抱或许各自飞翔
It's
best
if
there
are
wings,
I
and
you,
maybe
we'll
hug,
maybe
we'll
fly
freely
流过的时光
永远有人在吟唱
The
time
that
flows
by,
forever
someone
is
singing
最好有海洋
我像船一样静静靠在你的胸膛
It's
best
if
there's
an
ocean,
I
want
to
be
a
ship
quietly
resting
on
your
chest
流过的梦呀
风也清凉
The
dreams
that
flow
by,
the
wind
is
also
refreshing
最好有翅膀
我和你或许拥抱或许各自飞翔
It's
best
if
there
are
wings,
I
and
you,
maybe
we'll
hug,
maybe
we'll
fly
freely
流过的时光
永远有人在吟唱
The
time
that
flows
by,
forever
someone
is
singing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.