袁小迪 - 小姐免歹势 - перевод текста песни на немецкий

小姐免歹势 - 袁小迪перевод на немецкий




小姐免歹势
Fräulein, nur keine falsche Scham
小姐免歹势
Fräulein, nur keine falsche Scham
对面的彼个小姐 实在真美丽
Das Fräulein dort drüben ist wirklich wunderschön
红红的嘴唇 皮肤白甲亲像雪
Rote Lippen, die Haut so weiß wie Schnee
闪烁的眼睛是天边彼粒星 害阮心肝雄雄丢三下
Funkelnde Augen wie der Stern am Himmel, lassen mein Herz höher schlagen
可爱的笑容亲像一蕊花 乎我为著伊深深痴迷
Ein liebliches Lächeln wie eine Blume, ich bin ihr verfallen
温柔的声音亲像春风吹 阵阵吹入心肝底
Ihre sanfte Stimme ist wie ein Frühlingswind, der sanft in mein Herz weht
啊... 小姐小姐免歹势 在你的身边甘有人在陪
Ah... Fräulein, Fräulein, nur keine falsche Scham, ist jemand an Ihrer Seite, der Sie begleitet?
请你乎我一个机会 甲你来做伙
Bitte geben Sie mir eine Chance, mit Ihnen zusammen zu sein
我一定会用尽一切的心血 乎你快乐若神仙
Ich werde all meine Kraft und Mühe einsetzen, um Sie glücklich zu machen, wie eine Fee im Himmel
追求着永远的豪记音乐,拒绝改变...
Auf der Suche nach der ewigen Hao-Ji-Musik, keine Veränderung...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.