Текст песни и перевод на английский 謝安琪 - 我愛茶舞廳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我愛茶舞廳
I Love Cha Chaan Teng
星洲炒米古法蒸青斑
Sing
Chow
fried
rice,
old-fashioned
steamed
green
garoupa,
西冷扒叉雞飯
Sirloin
steak,
chicken
rice,
齋啡檸水鮮奶滾水蛋
Black
coffee,
lemon
tea,
milk
tea,
hot
water
and
eggs,
款式相當廣泛
The
variety
is
wide-ranging,
實太璀璨
It's
really
brilliant,
若怕分散
If
you're
afraid
of
being
overwhelmed,
亦有套餐
There
are
also
set
meals.
相差咫尺都有好幾間
There
are
several
within
a
stone's
throw
of
each
other,
想搵位真好辦
It's
a
breeze
to
find
a
seat,
不需超額消費可一餐
You
don't
need
to
overspend
for
a
meal,
兼且水準不爛
And
the
quality
is
not
bad.
絕無偷懶
There
is
absolutely
no
laziness,
做夠七晚
It's
open
seven
nights
a
week,
夜半也未閂
Not
even
closed
at
midnight.
我愛你個性樸素平民化
I
love
your
simple,
down-to-earth
style,
會教顧客暢快滿意如歸家
You'll
make
your
customers
feel
happy
and
satisfied,
like
they're
home.
牛油餐包再配以百年濃茶
Butter
buns
paired
with
century-old
strong
tea,
令倦透的身軀也昇華
Make
my
weary
body
feel
rejuvenated,
英超西甲轉播深宵間
English
Premier
League,
La
Liga
broadcasts
late
at
night,
餐廳一一包辦
The
restaurant
will
take
care
of
everything,
聽聽師傅講社會險奸
Listen
to
the
chefs
talk
about
the
dangers
of
society,
都可得益千萬
You
can
learn
a
lot
from
them.
實太抵讚
It's
really
worth
praising,
絕對不懶
Definitely
not
lazy,
未見不散
We
will
never
part
ways,
夜半也落單
Orders
are
still
taken
at
midnight.
我愛你個性樸素平民化
I
love
your
simple,
down-to-earth
style,
會教顧客暢快滿意如歸家
You'll
make
your
customers
feel
happy
and
satisfied,
like
they're
home.
牛油餐包再配以百年濃茶
Butter
buns
paired
with
century-old
strong
tea,
令倦透的身軀也昇華
Make
my
weary
body
feel
rejuvenated,
用兩蚊做到
You
can
do
it
for
two
dollars,
換凍飲太好
Too
good
to
change
for
a
cold
drink,
彈性高有着數
There
are
plenty
of
benefits
to
being
flexible.
我愛你個性樸素平民化
I
love
your
simple,
down-to-earth
style,
會教顧客暢快滿意如歸家
You'll
make
your
customers
feel
happy
and
satisfied,
like
they're
home.
牛油餐包再配以百年濃茶
Butter
buns
paired
with
century-old
strong
tea,
令倦透的身軀也昇華
Make
my
weary
body
feel
rejuvenated,
港式餐廳流傳成為文化
Hong
Kong-style
restaurants
have
become
a
cultural
heritage,
陪同人群見證繁榮和低窪
Accompanying
the
people
through
prosperity
and
recession,
豪情瀟洒氣慨似少年劉華
Gallant
and
unrestrained,
like
the
young
Andy
Lau,
外貌帶點草根卻高雅
Your
appearance
is
a
bit
rustic,
yet
elegant,
你最好打
鬥志可嘉
You're
the
best,
your
fighting
spirit
is
commendable.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bo Xian Zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.