Текст песни и перевод на английский 譚維維 - 時光擦身而過 - 電影《八子》主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時光擦身而過 - 電影《八子》主題曲
Time Passes Us By - Theme Song for the movie "Ba Zi"
有許多
話要說
I
have
so
much
to
tell
you
這一刻
彷彿都忘了
At
this
moment,
I
seem
to
have
forgotten
everything
只記得
兒時的我
I
only
remember
my
childhood
纏著
要聽你唱歌
Entangling
you
to
listen
to
you
sing
有許多
牽掛的
There
are
many
concerns
這些年
被山水阻隔
These
years
have
been
blocked
by
mountains
and
rivers
只曉得
歸家的我
I
only
know
that
I'm
going
home
最念著
粗茶飯的溫熱
Missing
the
warmth
of
coarse
tea
and
rice
the
most
任時光
擦身而過
Time
passes
us
by
任歲月
改變了你輪廓
Years
change
your
outline
任遠方
風雨煙波
Let
the
wind
and
rain
in
the
distance
我只願能笑著陪你說
I
only
wish
to
laugh
and
tell
you
小時候
做什麼
When
I
was
a
child,
what
did
I
do?
回憶裡
都是最好的
In
my
memories,
everything
is
the
best
那時候
很清澈
At
that
time,
it
was
very
clear
我們
就這樣倚偎著
We
just
cuddle
like
this
任時光
擦身而過
Time
passes
us
by
任歲月
改變了你輪廓
Years
change
your
outline
任遠方
風雨煙波
Let
the
wind
and
rain
in
the
distance
我依然會笑著對你說
I
will
still
tell
you
with
a
smile
有一天
你老了
One
day
when
you're
old
我為你
唱兒時的歌
I
will
sing
you
a
childhood
song
那一天
你有我
That
day,
you
have
me
我們
還這樣倚偎著
We
will
still
cuddle
like
this
那一天
你有我
That
day,
you
have
me
我們
還這樣倚偎著
We
will
still
cuddle
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 安九, 張征
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.