Текст песни и перевод на английский 譚詠麟 - 別說多情好
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別說多情好
Don't say that being affectionate is good
决定隐藏爱你的时候以为我已想得透
When
I
decided
to
hide
my
love
for
you,
I
thought
I
had
already
thought
it
through.
多少心事不止不休今生都要放心头
How
many
thoughts
never
stop
or
rest,
and
must
be
kept
in
my
heart
for
the
rest
of
my
life.
开始为你心动的时候好想过问你的痛
When
I
first
fell
for
you,
I
wanted
to
ask
about
your
pain.
你的寂寞梦里来过一夜无话泪直流
Your
loneliness
came
to
me
in
a
dream,
and
I
cried
all
night
without
saying
a
word.
到底闯进你的生活慌就慌在不能温柔
In
the
end,
I
rushed
into
your
life,
and
the
only
thing
that
scares
me
is
that
I
can't
be
gentle.
看你为情瘦看你情深义重
I
see
how
you've
lost
weight
for
love,
how
you're
so
affectionate
and
devoted.
为何爱你在他之后
Why
did
I
fall
in
love
with
you
after
him?
别说多情好
多情催人老
Don't
say
that
being
affectionate
is
good,
it
makes
people
old.
哭哭笑笑都颠倒纷纷又扰扰
Crying
and
laughing
are
both
upside
down,
confusing
and
disturbing.
别说多情好心碎都知道
Don't
say
that
being
affectionate
is
good,
everyone
knows
it
breaks
your
heart.
只是怜花谢的早何时春风正好
I
just
feel
sorry
that
the
flower
faded
so
early,
when
will
the
spring
breeze
be
just
right?
决定隐藏爱你的时候以为我已想得透
When
I
decided
to
hide
my
love
for
you,
I
thought
I
had
already
thought
it
through.
多少心事不止不休今生都要放心头
How
many
thoughts
never
stop
or
rest,
and
must
be
kept
in
my
heart
for
the
rest
of
my
life.
开始为你心动的时候好想过问你的痛
When
I
first
fell
for
you,
I
wanted
to
ask
about
your
pain.
你的寂寞梦里来过一夜无话泪直流
Your
loneliness
came
to
me
in
a
dream,
and
I
cried
all
night
without
saying
a
word.
到底闯进你的生活慌就慌在不能温柔
In
the
end,
I
rushed
into
your
life,
and
the
only
thing
that
scares
me
is
that
I
can't
be
gentle.
看你为情瘦看你情深义重
I
see
how
you've
lost
weight
for
love,
how
you're
so
affectionate
and
devoted.
为何爱你在他之后
Why
did
I
fall
in
love
with
you
after
him?
别说多情好
多情催人老
Don't
say
that
being
affectionate
is
good,
it
makes
people
old.
哭哭笑笑都颠倒纷纷又扰扰
Crying
and
laughing
are
both
upside
down,
confusing
and
disturbing.
别说多情好心碎都知道
Don't
say
that
being
affectionate
is
good,
everyone
knows
it
breaks
your
heart.
只是怜花谢的早何时春风正好
I
just
feel
sorry
that
the
flower
faded
so
early,
when
will
the
spring
breeze
be
just
right?
别说多情好
多情催人老
Don't
say
that
being
affectionate
is
good,
it
makes
people
old.
哭哭笑笑都颠倒纷纷又扰扰
Crying
and
laughing
are
both
upside
down,
confusing
and
disturbing.
别说多情好心碎都知道
Don't
say
that
being
affectionate
is
good,
everyone
knows
it
breaks
your
heart.
只是怜花谢的早何时春风正好
I
just
feel
sorry
that
the
flower
faded
so
early,
when
will
the
spring
breeze
be
just
right?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Zhang
Альбом
青春夢
дата релиза
01-07-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.