Текст песни и перевод на английский 譚詠麟 - 小说人生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人间若有情
怎会身旁是孤清
If
there
is
love
in
the
world,
how
can
there
be
loneliness
beside
me?
说现在寂寞多少人明
Many
people
understand
how
lonely
being
single
can
be.
恋爱是浪漫温馨
Love
is
romantic
and
warm,
象某小说爱过恨过
like
the
love
and
hate
in
a
novel.
象某角色似曾是我
Like
a
character,
I
seem
to
have
been.
心内有情
外表偏是无情
I
have
feelings
inside,
but
I'm
indifferent
on
the
outside,
天可会早注定
或我故作清醒
Was
it
destined,
or
am
I
just
pretending
to
be
rational?
时代日夜在变的同时
As
time
changes,
人亦渐渐学会绝情
People
gradually
learn
to
be
heartless.
天可会早注定
令我无言听命
Can
it
be
that
it
was
destined,
making
me
unable
to
say
anything
but
obey?
情尽义绝但我不忘情
Love
is
gone,
righteousness
is
gone,
but
I
still
remember
love.
难道就是我本性
Is
this
just
my
nature?
人生若有情
苦痛因何又必经
If
there
is
love
in
life,
why
must
there
be
suffering?
接受现实是一般常情
Accepting
reality
is
a
common
feeling.
曲折令命运精警
Twists
and
turns
make
fate
clever.
象某小说细说着我
Like
a
novel,
telling
my
story.
象某角色错完又错
Like
a
character,
making
mistake
after
mistake.
一份爱情
换取一份无情
One
love,
in
exchange
for
indifference.
天可会早注定
或我故作清醒
Can
it
be
that
it
was
destined,
or
am
I
just
pretending
to
be
rational?
时代日夜在变的同时
As
time
changes,
人亦渐渐学会绝情
People
gradually
learn
to
be
heartless.
天可会早注定
令我无言听命
Can
it
be
that
it
was
destined,
making
me
unable
to
say
anything
but
obey?
情尽义绝但我不忘情
Love
is
gone,
righteousness
is
gone,
but
I
still
remember
love.
难道就是我本性
Is
this
just
my
nature?
天可会早注定
或我故作清醒
Can
it
be
that
it
was
destined,
or
am
I
just
pretending
to
be
rational?
时代日夜在变的同时
As
time
changes,
人亦渐渐学会绝情
People
gradually
learn
to
be
heartless.
天可会早注定
令我无言听命
Can
it
be
that
it
was
destined,
making
me
unable
to
say
anything
but
obey?
情尽义绝但我不忘情
Love
is
gone,
righteousness
is
gone,
but
I
still
remember
love.
难道就是我本性
Is
this
just
my
nature?
天若有情
或许天若无情
If
there
is
love,
perhaps
there
is
no
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.