費玉清 - 千里之外 - Remastered - перевод текста песни на английский

千里之外 - Remastered - 費玉清перевод на английский




千里之外 - Remastered
A Thousand Miles Away - Remastered
屋檐如悬崖 风铃如沧海
Eaves like cliffs, wind chimes like the vast sea
我等燕归来
I wait for the swallows to return
时间被安排 演一场意外
Time is arranged, staging an accident
你悄然走开
You quietly walked away
故事在城外 浓雾散不开
The story is outside the city, the thick fog won't disperse
看不清对白
I can't see the dialogue clearly
你听不出来 风声不存在
You can't hear, the wind doesn't exist
是我在感慨
It's me sighing
梦醒来 是谁在窗台
Waking from the dream, who's at the windowsill
把结局打开
Unfolding the ending
那薄如蝉翼的未来
That future, thin as a cicada's wing
经不起谁来拆
Can't withstand anyone's dismantling
我送你离开 千里之外
I send you away, a thousand miles away
你无声黑白
You are silent, black and white
沉默年代 或许不该
In this silent era, perhaps we shouldn't
太遥远的相爱
Love from so far apart
我送你离开 天涯之外
I send you away, beyond the horizon
你是否还在
Are you still there?
琴声何来 生死难猜
Where does the zither sound come from? Life and death are hard to guess
用一生去等待
Waiting a lifetime
一身琉璃白 透明着尘埃
Dressed in glassy white, transparent with dust
你无瑕的爱
Your flawless love
你从雨中来 诗化了悲哀
You came from the rain, poeticizing sorrow
我淋湿现在
I'm drenched in the present
芙蓉水面采 船行影犹在
Picking lotus flowers on the water's surface, the boat's shadow still lingers
你却不回来
But you don't return
被岁月覆盖 你说的花开
Covered by time, the blossoming you spoke of
过去成空白
Has become a blank space
梦醒来 是谁在窗台
Waking from the dream, who's at the windowsill
把结局打开
Unfolding the ending
那薄如蝉翼的未来
That future, thin as a cicada's wing
经不起谁来拆
Can't withstand anyone's dismantling
我送你离开 千里之外
I send you away, a thousand miles away
你无声黑白
You are silent, black and white
沉默年代 或许不该
In this silent era, perhaps we shouldn't
太遥远的相爱
Love from so far apart
我送你离开 天涯之外
I send you away, beyond the horizon
你是否还在
Are you still there?
琴声何来 生死难猜
Where does the zither sound come from? Life and death are hard to guess
用一生
For a lifetime
我送你离开 千里之外
I send you away, a thousand miles away
你无声黑白
You are silent, black and white
沉默年代 或许不该
In this silent era, perhaps we shouldn't
太遥远的相爱
Love from so far apart
我送你离开 天涯之外
I send you away, beyond the horizon
你是否还在
Are you still there?
琴声何来 生死难猜
Where does the zither sound come from? Life and death are hard to guess
去等待去等待
To wait, to wait





Авторы: Chieh-lun Chou, Wen-shan Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.