Текст песни и перевод на английский 辛曉琪 - 就讓我這樣吧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
阳光灿烂空旷的街
Sun
shining,
in
the
empty
street
我独自告别那一段时光
I
say
goodbye
to
those
times
数了一二三四
I
counted
one
two
three
four
就真的再见
再见
Really,
goodbye,
goodbye
人生也许就该这样
Life
should
be
like
this
放下了长发
随风去飞扬
My
long
hair
loose,
flying
in
the
wind
再重新感觉每一天
Savor
every
day
anew
我可以忍受世界
I
can
bear
the
world
总是有一点荒唐
Always
a
bit
absurd
就算是偶尔会说谎
Even
when
I
tell
a
lie
也要优雅一些
I
do
it
with
grace
有过许多的事
Many
things
happened
是无法说忘就忘
Impossible
to
forget
一朵花有多少缤纷的颜色
A
flower
can
have
many
colors
一个人又会有多少想法
A
person,
many
thoughts
万紫千红不管这一颗心给了谁
All
the
colors,
doesn't
matter
who
has
my
heart
随著风吹
去飞
Let
it
blow
in
the
wind
人生也许就该这样
Life
should
be
like
this
放下了长发
随风去飞扬
My
long
hair
loose,
flying
in
the
wind
再重新感觉每一天
Savor
every
day
anew
我可以忍受世界
I
can
bear
the
world
总是有一点荒唐
Always
a
bit
absurd
就算是偶尔会说谎
Even
when
I
tell
a
lie
也要优雅一些
I
do
it
with
grace
有过许多的事
Many
things
happened
是无法说忘就忘
Impossible
to
forget
一辈子有多少任性的机会
In
a
lifetime,
how
many
chances
to
be
willful?
偶尔也会想要自私一回
I'll
be
selfish
for
once
万紫千红不管这一颗心给了谁
All
the
colors,
doesn't
matter
who
has
my
heart
随著风吹
去飞
Let
it
blow
in
the
wind
一朵花有多少缤纷的颜色
A
flower
can
have
many
colors
一个人又会有多少想法
A
person,
many
thoughts
万紫千红不管这一颗心给了谁
All
the
colors,
doesn't
matter
who
has
my
heart
随著风吹
去飞
Let
it
blow
in
the
wind
一辈子有多少任性的机会
In
a
lifetime,
how
many
chances
to
be
willful?
偶尔也会想要自私一回
I'll
be
selfish
for
once
万紫千红不管这一颗心给了谁
All
the
colors,
doesn't
matter
who
has
my
heart
随著风吹
去飞
Let
it
blow
in
the
wind
一朵花有多少缤纷的颜色
A
flower
can
have
many
colors
一个人又会有多少想法
A
person,
many
thoughts
万紫千红不管这一颗心给了谁
All
the
colors,
doesn't
matter
who
has
my
heart
随著风吹
去飞
Let
it
blow
in
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.