農夫 - 全新派台作品 - перевод текста песни на немецкий

全新派台作品 - 農夫перевод на немецкий




全新派台作品
Brandneuer Song
你覺得我得嘅話
Wenn du denkst, dass ich es drauf habe,
Put your hands together
Put your hands together
掌聲俾多幾吓
Gib mir etwas mehr Applaus,
好嗎
Okay?
好多人問我哋點解咁耐唔出碟
Viele Leute fragen uns, warum wir so lange kein Album herausgebracht haben.
我想問你對上嗰次幾時買過碟
Ich möchte dich fragen, wann du das letzte Mal ein Album gekauft hast.
以前出唱片就話賣幾多白金
Früher sagte man, wie viele Platin-Schallplatten man verkauft hat.
今日我出碟你問我要做定幾多帛金
Heute, wenn ich ein Album herausbringe, fragst du mich, wie viel Geld ich für wohltätige Zwecke sammeln muss.
唔係話舊歌好聽啲 係新歌冇留意
Es ist nicht so, dass alte Lieder besser klingen, sondern dass neue Lieder keine Beachtung finden.
就算我去唱K時都係唱狂串樂基兒
Selbst wenn ich Karaoke singe, singe ich immer noch "Kuang Chuan Le Ji Er".
啲新歌 係喎 我冇一隻識
Die neuen Lieder, ach ja, ich kenne kein einziges.
但係記得韓星染過髮嘅每一隻色
Aber ich erinnere mich an jede Haarfarbe, die koreanische Stars gefärbt haben.
新人唔算多 但係邊個打邊個
Es gibt nicht viele Newcomer, aber wer ist wer?
我分唔清金曲喎 但係我一隻都冇聽過
Ich kann die Hits nicht unterscheiden, aber ich habe keinen einzigen gehört.
年尾頒獎禮噏得出歌名都算唔錯
Wenn ich bei der Preisverleihung am Jahresende den Namen des Liedes nennen kann, ist das schon gut.
跟住唱到幾句應該頒個獎俾我
Wenn ich dann noch ein paar Zeilen singen kann, solltest du mir einen Preis geben.
其實啲樂迷係咪咁諗 我唔係好關心
Eigentlich ist es mir egal, ob die Musikfans so denken.
你有你好聲音 我有我好天真
Du hast deine gute Stimme, ich habe meine Unschuld.
唔洗話俾人聽我係歌手咖
Ich muss den Leuten nicht sagen, dass ich Sänger bin.
只要我哋仲有全新派台作品
Solange wir noch brandneue Songs haben.
你覺得我得嘅話
Wenn du denkst, dass ich es drauf habe,
Put your hands together
Put your hands together
樂壇幾難行 都需要撐
Auch wenn es schwer ist in der Musikindustrie, brauchen wir Unterstützung.
就係争你争你争你争你一齊玩
Es fehlt nur noch, dass du, du, du und du mitmachst.
人人實唱到 大家一齊嚟啦
Jeder kann mitsingen, kommt alle zusammen!
Do re mi fa so (la)
Do re mi fa so (la)
有人話歌手要拍劇 拍劇先入屋
Manche sagen, Sänger müssen schauspielern, denn schauspielern macht sie bekannt.
歌影視都十足 咁先至多人十卜
Wenn man in Gesang, Film und Fernsehen gut ist, bekommt man mehr Unterstützung.
但係我哋好老套 唔識諗咁多 promo
Aber wir sind altmodisch und denken nicht an so viel Promo.
淨係相信嗰套 叫做 好歌有好報
Wir glauben nur an das, was man nennt: Gute Lieder werden belohnt.
有人話做首歌要聽到錢聲
Manche sagen, ein Lied muss sich finanziell lohnen.
我話你俾錢我做歌已經係嫌錢腥
Ich sage, wenn du mir Geld gibst, um ein Lied zu machen, dann stinkt das Geld schon.
我冇嘢驚咖 戶口跌過落雙位數
Ich habe vor nichts Angst, mein Kontostand war schon mal zweistellig.
就算出碟冇人買咪最多自己鑲喺度
Selbst wenn niemand mein Album kauft, rahme ich es mir eben selbst ein.
好多人叫 我哋做國語歌
Viele Leute sagen, wir sollen Lieder auf Mandarin machen.
可惜我識嘅國語唔多
Leider kann ich nicht viel Mandarin.
又希望廣東歌可以代代相傳
Ich hoffe auch, dass kantonesische Lieder von Generation zu Generation weitergegeben werden können.
真係打得嘅話 南拳都可以北傳
Wenn es wirklich gut läuft, kann sich der Süd-Stil auch im Norden verbreiten.
好多歌手要你支持 怕你愛得太遲
Viele Sänger brauchen deine Unterstützung und haben Angst, dass du sie zu spät liebst.
等你加入樂壇等到去葡萄成熟時
Sie warten darauf, dass du der Musikindustrie beitrittst, bis die Trauben reif sind.
你贈我興奮 我贈你聲音
Du schenkst mir Freude, ich schenke dir meine Stimme.
你贈我幾廿蚊 我贈你全新派台作品
Du gibst mir ein paar Dutzend Dollar, ich schenke dir meinen brandneuen Song.
你覺得我得嘅話
Wenn du denkst, dass ich es drauf habe,
Put your hands together
Put your hands together
樂壇幾難行 都需要撐
Auch wenn es schwer ist in der Musikindustrie, brauchen wir Unterstützung.
就係争你争你争你争你一齊玩
Es fehlt nur noch, dass du, du, du und du mitmachst.
人人實唱到 大家一齊嚟啦
Jeder kann mitsingen, kommt alle zusammen!
Do re mi fa so (la)
Do re mi fa so (la)
開嚟
Komm schon!
大吉大利 百無禁忌
Viel Glück und keine Tabus.
我哋老細叫我爭氣
Unser Chef sagt, ich soll mich anstrengen.
俾啲掌聲啦淨係争你
Gib mir etwas Applaus, es fehlt nur noch deine.
屬乜嘢生肖唔洗迴避
Es ist egal, welches Tierkreiszeichen du hast, du musst dich nicht verstecken.
我有下巴雙腳掂地
Ich habe ein Kinn und stehe mit beiden Beinen auf dem Boden.
個樂壇仲未死
Die Musikindustrie ist noch nicht tot.
俾啲掌聲啦淨係争你
Gib mir etwas Applaus, es fehlt nur noch deine.
大家一齊嚟啦
Kommt alle zusammen!
你都一齊嚟啦
Kommst du auch mit!





Авторы: Fu Nong, Kwan C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.