Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
實際上某日發現你去到某個歲數
Tatsächlich,
eines
Tages
entdeckst
du,
dass
du
ein
gewisses
Alter
erreicht
hast
實際上你就會話咁快咁快咁老
Tatsächlich
sagst
du
dann,
wie
schnell,
wie
schnell
man
alt
wird
青春多好
容顏太快變老
Die
Jugend
ist
so
schön,
das
Aussehen
altert
so
schnell
原來聽朝一早
起身再冇天天變高
Es
stellt
sich
heraus,
dass
ich
morgen
früh
aufwache
und
nicht
mehr
jeden
Tag
größer
werde
你
唔再係細路
Du
bist
kein
kleines
Kind
mehr
一切會變
變到點
Alles
wird
sich
ändern,
wie
wird
es
sich
ändern
心態會變
冇笑點
Die
Mentalität
ändert
sich,
kein
Grund
zum
Lachen
哭了兩遍
禿了髮線
Zweimal
geweint,
Haarausfall
跟你過去講句再見
Sag
deiner
Vergangenheit
Lebewohl
幾時開始發現自己經大個
Wann
hast
du
gemerkt,
dass
du
erwachsen
geworden
bist?
阿媽再多囉唆你都幫拖佢都捱過
Auch
wenn
Mama
noch
so
viel
nörgelt,
hilfst
du
ihr,
sie
hat
es
auch
durchgemacht
冇道理嘅説話
發爛渣嘅責罵
Unvernünftige
Worte,
Wutanfälle
und
Vorwürfe
你都敷愆吓
你會諗鬼叫佢係你阿媽
Du
nimmst
es
hin,
du
denkst,
sie
ist
nun
mal
deine
Mutter
幾時開始發現自己有啲老態
Wann
hast
du
gemerkt,
dass
du
erste
Alterserscheinungen
hast?
諗住跑吓街綁完鞋帶都有啲冇態
Du
wolltest
joggen
gehen,
aber
schon
beim
Schuhebinden
fehlt
dir
die
Puste
以前做靚仔通山奔走通山嗌
Früher
bist
du
als
junger
Mann
über
Berge
gerannt
und
hast
geschrien
而家有幾廿年煙癮唔肯戒啲肺泡就快冇晒
Jetzt
hast
du
seit
Jahrzehnten
eine
Nikotinsucht
und
willst
nicht
aufhören,
deine
Lungenbläschen
sind
bald
alle
幾時先發現自己開始成熟
Wann
hast
du
gemerkt,
dass
du
erwachsen
wirst?
就係你發現接受到老細嘅凌辱
Wenn
du
feststellst,
dass
du
die
Demütigungen
deines
Chefs
akzeptierst
無論政局
幾動盪
你會選擇退縮
Egal
wie
turbulent
die
politische
Lage
ist,
du
ziehst
dich
zurück
其餘乜都唔驚
你淨係最驚稅局
Du
hast
vor
nichts
Angst,
außer
vor
dem
Finanzamt
幾時先發現自己做咗大人
Wann
hast
du
gemerkt,
dass
du
erwachsen
geworden
bist?
就係做錯啲乜嘢事你第一時間賴人
Wenn
du
bei
Fehlern
als
Erstes
anderen
die
Schuld
gibst
你冇做到個壞人
但係做咗你細個最唔想成爲嘅
Du
bist
kein
schlechter
Mensch
geworden,
aber
du
bist
die
Art
von
嗰種大人
Erwachsenem
geworden,
die
du
als
Kind
nie
werden
wolltest
實際上某日發現你去到某個歲數
Tatsächlich,
eines
Tages
entdeckst
du,
dass
du
ein
gewisses
Alter
erreicht
hast
實際上你就會話咁快咁快咁老
Tatsächlich
sagst
du
dann,
wie
schnell,
wie
schnell
man
alt
wird
青春多好
容顏太快變老
Die
Jugend
ist
so
schön,
das
Aussehen
altert
so
schnell
原來聽朝一早
起身再冇天天變高
Es
stellt
sich
heraus,
dass
ich
morgen
früh
aufwache
und
nicht
mehr
jeden
Tag
größer
werde
你
唔再係細路
Du
bist
kein
kleines
Kind
mehr
一切會變
變到點
Alles
wird
sich
ändern,
wie
wird
es
sich
ändern
心態會變
冇笑點
Die
Mentalität
ändert
sich,
kein
Grund
zum
Lachen
哭了兩遍
禿了髮線
Zweimal
geweint,
Haarausfall
跟你過去講句再見
Sag
deiner
Vergangenheit
Lebewohl
幾時開始發現自己已經大個
Wann
hast
du
gemerkt,
dass
du
erwachsen
geworden
bist?
球賽你好少參與
主要係買多
Du
nimmst
selten
an
Fußballspielen
teil,
hauptsächlich
wettest
du
仲邊有晨早流流
起身落球場射波
Wer
steht
schon
früh
morgens
auf,
um
auf
dem
Fußballplatz
zu
schießen?
頂隆係第朝返工起唔到身
咁先至射波
Höchstens,
wenn
du
morgens
nicht
zur
Arbeit
aufstehen
kannst,
dann
schwänzt
du
幾時先算
成熟嘅一刻
以前你最自豪
Wann
ist
der
Moment
der
Reife?
Früher
warst
du
stolz
隨身一疊閃卡
今日你最羡慕
auf
deinen
Stapel
Sammelkarten,
heute
beneidest
du
人地銀包張黑卡
你每日無諗乜嘢淨係諗發達
andere
um
ihre
schwarze
Kreditkarte.
Du
denkst
an
nichts
anderes
als
ans
Reichwerden
幾時先發現自己已經老咗
識左好多人
Wann
hast
du
gemerkt,
dass
du
alt
geworden
bist?
Du
hast
viele
Leute
kennengelernt
但好多舊朋友都冇咗
聯絡
晚飯直落
aber
viele
alte
Freunde
hast
du
verloren.
Kein
Kontakt
mehr,
Abendessen
und
danach
日日都咁寂寞
撞返舊同學
你突然
好想返學
jeden
Tag
so
einsam.
Du
triffst
alte
Klassenkameraden
und
plötzlich
willst
du
zurück
zur
Schule
總係對某人有說話未曾講
總係想問佢這刹那在何方以前仲係細路
Es
gibt
immer
Worte,
die
du
jemandem
nicht
gesagt
hast,
du
willst
sie
immer
fragen,
wo
sie
jetzt
sind.
Früher
warst
du
noch
ein
Kind
相信將來乜都做到
原來一啲特別都冇
只係
青春倒數
und
glaubtest,
dass
du
in
Zukunft
alles
erreichen
kannst.
Es
stellt
sich
heraus,
dass
es
nichts
Besonderes
ist,
nur
der
Countdown
der
Jugend
實際上某日發現你去到某個歲數
Tatsächlich,
eines
Tages
entdeckst
du,
dass
du
ein
gewisses
Alter
erreicht
hast
實際上你就會話咁快咁快咁老
Tatsächlich
sagst
du
dann,
wie
schnell,
wie
schnell
man
alt
wird
青春多好
容顏太快變老
Die
Jugend
ist
so
schön,
das
Aussehen
altert
so
schnell
原來聽朝一早
起身再冇天天變高
Es
stellt
sich
heraus,
dass
ich
morgen
früh
aufwache
und
nicht
mehr
jeden
Tag
größer
werde
你
唔再係細路
Du
bist
kein
kleines
Kind
mehr
一切會變
變到點
Alles
wird
sich
ändern,
wie
wird
es
sich
ändern
心態會變
冇笑點
Die
Mentalität
ändert
sich,
kein
Grund
zum
Lachen
哭了兩遍
禿了髮線
Zweimal
geweint,
Haarausfall
跟你過去講句再見
Sag
deiner
Vergangenheit
Lebewohl
實際上某日發現你去到某個歲數
Tatsächlich,
eines
Tages
entdeckst
du,
dass
du
ein
gewisses
Alter
erreicht
hast
實際上你就會話咁快咁快咁老
Tatsächlich
sagst
du
dann,
wie
schnell,
wie
schnell
man
alt
wird
青春多好
容顏太快變老
Die
Jugend
ist
so
schön,
das
Aussehen
altert
so
schnell
原來聽朝一早
起身再冇天天變高
Es
stellt
sich
heraus,
dass
ich
morgen
früh
aufwache
und
nicht
mehr
jeden
Tag
größer
werde
你
唔再係細路
(要開始供養父母)
Du
bist
kein
kleines
Kind
mehr
(Du
musst
anfangen,
deine
Eltern
zu
unterstützen)
你
難一世不老
(要開始懂得苦惱)
Du
kannst
nicht
ewig
jung
bleiben
(Du
musst
anfangen,
die
Sorgen
zu
verstehen)
你
唔再係細路
Du
bist
kein
kleines
Kind
mehr
一切會變
變到點
Alles
wird
sich
ändern,
wie
wird
es
sich
ändern
心態會變
冇笑點
Die
Mentalität
ändert
sich,
kein
Grund
zum
Lachen
哭了兩遍
禿了髮線
Zweimal
geweint,
Haarausfall
跟你過去講句再見
Sag
deiner
Vergangenheit
Lebewohl
蝦仔你乖乖
快快脆
Kleiner,
sei
brav,
beeil
dich
冇個個讚你乖
歡樂嘅時光過得
Niemand
lobt
dich
mehr,
die
glückliche
Zeit
vergeht
(特別快)
(besonders
schnell)
又係時候同大家講
Es
ist
wieder
Zeit,
allen
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fu Nong, Kwan C
Альбом
返老還童
дата релиза
26-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.