Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哪裡是你的擁抱
Where Is Your Embrace
星空下有沒有地方
Is
there
a
place
beneath
the
stars
能停放我的悲傷
Where
my
sorrow
can
rest
時間流淌
怎麼收藏
How
can
I
capture
the
flow
of
time
與你一起的時光
And
the
moments
I
shared
with
you
你的淚
每一次落下
Your
tears
that
fall,
each
one
都經過我的心房
Pass
through
the
chambers
of
my
heart
忽然天空不再明亮
Suddenly
the
sky
loses
its
light
是你經過我的上方
As
you
pass
above
me
伸出手
放在你臉上
I
reach
out
and
place
my
hand
on
your
face
不想忘記你的模樣
I
do
not
wish
to
forget
your
features
黑夜無情
孤獨仰望
The
night
is
cruel,
I
gaze
up
in
solitude
親愛的你是那最遠的星嗎
My
darling,
are
you
that
distant
star
前方的路崎嶇漫長
The
path
before
me
is
treacherous
and
long
為尋找你出現
I
set
out
in
search
of
you
為你抹去流下的眼淚
To
wipe
away
the
tears
that
fall
for
you
卻抹不去悲傷
But
I
cannot
erase
the
sadness
你總出現在我夢裡
You
always
appear
in
my
dreams
無論醒在哪裡
Regardless
of
where
I
awake
我會將你永遠珍藏
I
will
treasure
you
forever
在心中最明亮的地方
In
the
brightest
place
in
my
heart
哪裡是你永遠的擁抱
Where
is
your
eternal
embrace
愛很痛嗎
如果只是夢
Is
love
painful,
if
it's
only
a
dream
怎會有如此的痛
How
can
there
be
such
great
pain
忽然天空不再明亮
Suddenly
the
sky
loses
its
light
難道是給我的獎賞
Is
this
the
reward
you
give
me
伸出手
放在你臉上
I
reach
out
and
place
my
hand
on
your
face
不想忘記你的模樣
I
do
not
wish
to
forget
your
features
黑夜無際
孤獨仰望
The
night
is
endless,
I
gaze
up
in
solitude
親愛的你是那最遠的星嗎
My
darling,
are
you
that
distant
star
前方的路崎嶇漫長
The
path
before
me
is
treacherous
and
long
為尋找你出現
I
set
out
in
search
of
you
為你抹去流下的眼淚
To
wipe
away
the
tears
that
fall
for
you
卻抹不去悲傷
But
I
cannot
erase
the
sadness
你總出現在我夢裡
You
always
appear
in
my
dreams
不論心在哪裡
No
matter
where
my
heart
may
be
我會將你永遠珍藏
I
will
treasure
you
forever
在心中最明亮的地方
In
the
brightest
place
in
my
heart
哪裡是你永遠的擁抱
Where
is
your
eternal
embrace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李赤, 毛川
Альбом
世界
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.