遥海 - Be Alright - перевод текста песни на немецкий

Be Alright - 遥海перевод на немецкий




Be Alright
Alles wird gut
お気に入りの真っ白な靴も ワンピースも
Meine Lieblingsschuhe, ganz in Weiß, und mein Kleid,
やっと日の目を見れる季節が来たんじゃない?
endlich ist die Jahreszeit gekommen, in der sie das Tageslicht sehen, nicht wahr?
スパイス不足の毎日 あの噂のお店みたいに
Wie in diesem angesagten Restaurant, wo es an Gewürzen fehlt,
自分だけのブレンドを見つけたい it's my time
möchte ich meine eigene Mischung finden, es ist meine Zeit, it's my time
Get ready to try!
Mach dich bereit zum Probieren! Get ready to try!
最下位の運勢だって lucky color 身につけて
Auch wenn das Horoskop am schlechtesten ist, zieh deine Glücksfarbe an, lucky color
とびきりの笑顔で踏み出せば I'm feeling so fine!
und mit einem strahlenden Lächeln geht es los, I'm feeling so fine!
咲かせてみせてよ 君だけのsmile
Lass dein einzigartiges Lächeln erblühen,
(Yeah keep it movin')we're feeling alright!
(Yeah, bleib in Bewegung) wir fühlen uns gut! (Yeah keep it movin')we're feeling alright!
追い風 向かい風も味方に we fly
Mit Rückenwind und Gegenwind als Verbündete fliegen wir, we fly
(Yeah keep it movin') さぁ 行けるとこまで行ってみよう
(Yeah, bleib in Bewegung) komm, lass uns so weit gehen, wie wir können, (Yeah keep it movin')
息合わせjump! 空に叫べ
Atme ein, spring! Schrei zum Himmel, jump!
心晴れるまで 歌っていこう
Lass uns singen, bis dein Herz heiter wird,
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden, Everything's gonna be alright
思いっきり流した涙の勢いで
Mit der Kraft der Tränen, die du vergossen hast,
嫌なこと続きのループ 今すぐ飛び出そう
lass uns sofort aus der Schleife der unangenehmen Dinge ausbrechen,
転んだってへっちゃらだよ
Auch wenn du hinfällst, ist alles in Ordnung,
あの流行りのドラマみたいに 大逆転するストーリーだから
denn wie in diesem beliebten Drama ist es eine Geschichte mit großer Wendung,
I'm ready to fight!
Ich bin bereit zu kämpfen! I'm ready to fight!
誰にも褒められなくたって 頑張ってるの知ってるんだ
Auch wenn dich niemand lobt, weiß ich, dass du dein Bestes gibst,
とっておきの言葉を送るから you're doing so fine!
Ich sende dir besondere Worte, du machst das großartig! you're doing so fine!
照らしてみせてよ 君だけのsmile
Zeig dein strahlendes Lächeln,
(Yeah keep it movin')we're feeling alright!
(Yeah, bleib in Bewegung) wir fühlen uns gut! (Yeah keep it movin')we're feeling alright!
身体中 響くリズムに乗ってwe fly
Im Rhythmus, der durch deinen Körper schwingt, fliegen wir, we fly
(Yeah keep it movin') さぁ 行けるとこまで行ってみよう
(Yeah, bleib in Bewegung) komm, lass uns so weit gehen, wie wir können, (Yeah keep it movin')
息合わせjump! 空を掴め 心晴れるまで 踊っていこう
Atme ein, spring! Ergreife den Himmel, tanz, bis dein Herz heiter wird, jump!
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden, Everything's gonna be alright
何したって どこにいたって
Egal, was du tust, egal, wo du bist,
悩みの種は尽きないね
die Sorgen hören nie auf,
荒ぶる心は 涙で洗濯しよう
Lass uns dein stürmisches Herz mit Tränen reinwaschen,
一人じゃないこと 忘れないで
Vergiss nicht, du bist nicht allein,
最下位の運勢だって ラッキーを引き寄せて
Auch wenn das Horoskop am schlechtesten ist, zieh das Glück an,
とびきりの笑顔で踏み出せば I'm feeling so fine!...
und mit einem strahlenden Lächeln geht es los, I'm feeling so fine!...
咲かせてみせてよ 君だけのsmile
Lass dein einzigartiges Lächeln erblühen,
(Yeah keep it movin')we're feeling alright!
(Yeah, bleib in Bewegung) wir fühlen uns gut! (Yeah keep it movin')we're feeling alright!
追い風 向かい風も味方に we fly
Mit Rückenwind und Gegenwind als Verbündete fliegen wir, we fly
(Yeah keep it movin')
(Yeah, bleib in Bewegung) (Yeah keep it movin')
さぁ 行けるとこまで行ってみよう
Komm, lass uns so weit gehen, wie wir können,
息合わせjump! 空に叫べ
Atme ein, spring! Schrei zum Himmel, jump!
心晴れるまで 歌っていこう
Lass uns singen, bis dein Herz heiter wird,
Everything's gonna be alright
Alles wird gut werden, Everything's gonna be alright





Авторы: Tomonari Nishikawa (pka Tomolow), Yui Inose (pka Yui Mugino)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.