Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
お気に入りの真っ白な靴も
ワンピースも
Meine
Lieblingsschuhe,
ganz
in
Weiß,
und
mein
Kleid,
やっと日の目を見れる季節が来たんじゃない?
endlich
ist
die
Jahreszeit
gekommen,
in
der
sie
das
Tageslicht
sehen,
nicht
wahr?
スパイス不足の毎日
あの噂のお店みたいに
Wie
in
diesem
angesagten
Restaurant,
wo
es
an
Gewürzen
fehlt,
自分だけのブレンドを見つけたい
it's
my
time
möchte
ich
meine
eigene
Mischung
finden,
es
ist
meine
Zeit,
it's
my
time
Get
ready
to
try!
Mach
dich
bereit
zum
Probieren!
Get
ready
to
try!
最下位の運勢だって
lucky
color
身につけて
Auch
wenn
das
Horoskop
am
schlechtesten
ist,
zieh
deine
Glücksfarbe
an,
lucky
color
とびきりの笑顔で踏み出せば
I'm
feeling
so
fine!
und
mit
einem
strahlenden
Lächeln
geht
es
los,
I'm
feeling
so
fine!
咲かせてみせてよ
君だけのsmile
Lass
dein
einzigartiges
Lächeln
erblühen,
(Yeah
keep
it
movin')we're
feeling
alright!
(Yeah,
bleib
in
Bewegung)
wir
fühlen
uns
gut!
(Yeah
keep
it
movin')we're
feeling
alright!
追い風
向かい風も味方に
we
fly
Mit
Rückenwind
und
Gegenwind
als
Verbündete
fliegen
wir,
we
fly
(Yeah
keep
it
movin')
さぁ
行けるとこまで行ってみよう
(Yeah,
bleib
in
Bewegung)
komm,
lass
uns
so
weit
gehen,
wie
wir
können,
(Yeah
keep
it
movin')
息合わせjump!
空に叫べ
Atme
ein,
spring!
Schrei
zum
Himmel,
jump!
心晴れるまで
歌っていこう
Lass
uns
singen,
bis
dein
Herz
heiter
wird,
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden,
Everything's
gonna
be
alright
思いっきり流した涙の勢いで
Mit
der
Kraft
der
Tränen,
die
du
vergossen
hast,
嫌なこと続きのループ
今すぐ飛び出そう
lass
uns
sofort
aus
der
Schleife
der
unangenehmen
Dinge
ausbrechen,
転んだってへっちゃらだよ
Auch
wenn
du
hinfällst,
ist
alles
in
Ordnung,
あの流行りのドラマみたいに
大逆転するストーリーだから
denn
wie
in
diesem
beliebten
Drama
ist
es
eine
Geschichte
mit
großer
Wendung,
I'm
ready
to
fight!
Ich
bin
bereit
zu
kämpfen!
I'm
ready
to
fight!
誰にも褒められなくたって
頑張ってるの知ってるんだ
Auch
wenn
dich
niemand
lobt,
weiß
ich,
dass
du
dein
Bestes
gibst,
とっておきの言葉を送るから
you're
doing
so
fine!
Ich
sende
dir
besondere
Worte,
du
machst
das
großartig!
you're
doing
so
fine!
照らしてみせてよ
君だけのsmile
Zeig
dein
strahlendes
Lächeln,
(Yeah
keep
it
movin')we're
feeling
alright!
(Yeah,
bleib
in
Bewegung)
wir
fühlen
uns
gut!
(Yeah
keep
it
movin')we're
feeling
alright!
身体中
響くリズムに乗ってwe
fly
Im
Rhythmus,
der
durch
deinen
Körper
schwingt,
fliegen
wir,
we
fly
(Yeah
keep
it
movin')
さぁ
行けるとこまで行ってみよう
(Yeah,
bleib
in
Bewegung)
komm,
lass
uns
so
weit
gehen,
wie
wir
können,
(Yeah
keep
it
movin')
息合わせjump!
空を掴め
心晴れるまで
踊っていこう
Atme
ein,
spring!
Ergreife
den
Himmel,
tanz,
bis
dein
Herz
heiter
wird,
jump!
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden,
Everything's
gonna
be
alright
何したって
どこにいたって
Egal,
was
du
tust,
egal,
wo
du
bist,
悩みの種は尽きないね
die
Sorgen
hören
nie
auf,
荒ぶる心は
涙で洗濯しよう
Lass
uns
dein
stürmisches
Herz
mit
Tränen
reinwaschen,
一人じゃないこと
忘れないで
Vergiss
nicht,
du
bist
nicht
allein,
最下位の運勢だって
ラッキーを引き寄せて
Auch
wenn
das
Horoskop
am
schlechtesten
ist,
zieh
das
Glück
an,
とびきりの笑顔で踏み出せば
I'm
feeling
so
fine!...
und
mit
einem
strahlenden
Lächeln
geht
es
los,
I'm
feeling
so
fine!...
咲かせてみせてよ
君だけのsmile
Lass
dein
einzigartiges
Lächeln
erblühen,
(Yeah
keep
it
movin')we're
feeling
alright!
(Yeah,
bleib
in
Bewegung)
wir
fühlen
uns
gut!
(Yeah
keep
it
movin')we're
feeling
alright!
追い風
向かい風も味方に
we
fly
Mit
Rückenwind
und
Gegenwind
als
Verbündete
fliegen
wir,
we
fly
(Yeah
keep
it
movin')
(Yeah,
bleib
in
Bewegung)
(Yeah
keep
it
movin')
さぁ
行けるとこまで行ってみよう
Komm,
lass
uns
so
weit
gehen,
wie
wir
können,
息合わせjump!
空に叫べ
Atme
ein,
spring!
Schrei
zum
Himmel,
jump!
心晴れるまで
歌っていこう
Lass
uns
singen,
bis
dein
Herz
heiter
wird,
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden,
Everything's
gonna
be
alright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomonari Nishikawa (pka Tomolow), Yui Inose (pka Yui Mugino)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.