那英 - 三生三世十里桃花 (電影《三生三世十里桃花》同名主題曲) - перевод текста песни на немецкий




三生三世十里桃花 (電影《三生三世十里桃花》同名主題曲)
Drei Leben, drei Welten, zehn Meilen von Pfirsichblüten (Titelsong zum gleichnamigen Film "Drei Leben, drei Welten, zehn Meilen von Pfirsichblüten")
花开三世 酒酿成了微甜
Blumen blühen drei Leben lang, der Wein wird süßlich,
人在梦外之梦 血化成了青藤
Menschen sind außerhalb der Träume, Blut verwandelt sich in grünen Wein,
夜灯扶摇升上空 离人还在等
Nachtlaternen steigen empor, die Getrennten warten noch,
不舍得不再遇见 有情的人原来不敢相逢
Ich will dich nicht nicht mehr treffen, Liebende wagen es nicht, sich zu begegnen.
桃花朵朵 只恨瞬间花落
Pfirsichblüten über Pfirsichblüten, ich bedauere nur den kurzen Moment des Fallens,
八荒相隔 四海再无歌
Getrennt durch acht Einöden, keine Lieder mehr in den vier Meeren,
看死生契阔 有传说
Sehe Leben und Tod als Vertrag, es gibt eine Legende,
词句写在你眼底
Die Worte sind in deine Augen geschrieben,
你只有我
Du hast nur mich,
时间苦多 只待一语道破
Die Zeit ist voller Leid, warte nur auf ein Wort, um es zu enthüllen,
若情可得 穷尽了三生三世 寻相似轮廓
Wenn Liebe erlangt werden kann, suche ich in drei Leben und drei Welten nach einem ähnlichen Umriss,
分分合合 不错过
Getrennt und vereint, ich werde dich nicht verpassen.
忘情三生 遗憾也算有幸
Drei Leben lang die Liebe zu vergessen, Bedauern kann auch als Glück gelten,
昆仑雪化成风 泪变千年玄冰
Der Schnee von Kunlun verwandelt sich in Wind, Tränen werden zu tausendjährigem Eis,
氤氲泉此刻无声 故人还在等
Die dunstige Quelle ist jetzt still, mein alter Freund wartet noch,
不舍得不再相欠 有情的人原来不敢相逢
Ich will dir nichts mehr schulden, Liebende wagen es nicht, sich zu begegnen.
桃花朵朵 只恨瞬间花落
Pfirsichblüten über Pfirsichblüten, ich bedauere nur den kurzen Moment des Fallens,
八荒相隔 四海再无歌
Getrennt durch acht Einöden, keine Lieder mehr in den vier Meeren,
看死生契阔 有传说
Sehe Leben und Tod als Vertrag, es gibt eine Legende,
词句写在你眼底
Die Worte sind in deine Augen geschrieben,
你只有我
Du hast nur mich,
时间苦多 只待一语道破
Die Zeit ist voller Leid, warte nur auf ein Wort, um es zu enthüllen,
此情可得 穷尽了三生三世 寻相似轮廓
Wenn diese Liebe erlangt werden kann, suche ich in drei Leben und drei Welten nach einem ähnlichen Umriss,
生生世世 缘无因 爱有果
Leben für Leben, Schicksal ohne Ursache, Liebe hat eine Frucht.





Авторы: Ding Ding, Chen Guang Rong Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.