那英 - 夢醒了 (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

夢醒了 (Remastered) - 那英перевод на немецкий




夢醒了 (Remastered)
Wenn der Traum endet (Remastered)
我想起你描述夢想天堂的樣子
Ich erinnere mich, wie du das Paradies der Träume beschrieben hast
手指著遠方畫出一棟一棟房子
Mit dem Finger in die Ferne zeigend, ein Haus nach dem anderen zeichnend
你傻笑的表情又那麼誠實
Dein albernes Lächeln war so ehrlich
唯一收容我的卻是自己的影子
Doch das Einzige, was mich aufnahm, war mein eigener Schatten
你給我一個到那片天空的地址
Du gabst mir eine Adresse zu diesem Himmel
只因為太高摔得我血流不止
Nur weil er zu hoch war, stürzte ich blutüberströmt ab
帶著傷口回到當初背叛的城市
Mit Wunden kehrte ich in die Stadt des Verrats zurück
唯一收容我的卻是自己的影子
Doch das Einzige, was mich aufnahm, war mein eigener Schatten
想跟著你一輩子
Ich möchte für immer bei dir bleiben
至少這樣的世界沒有現實
Zumindest gibt es in dieser Welt keine Realität
想賴著你一輩子
Ich möchte mich für immer an dich klammern
做你感情裡最後一個天使
Der letzte Engel in deinen Gefühlen sein
果夢醒時還在一起 請容許我們相依為命
Wenn wir beim Erwachen noch zusammen sind, erlaube uns, voneinander abhängig zu leben
絢爛也許一時 平淡走完一世 是我選擇你這樣的男子
Glanz mag kurzlebig sein, ein Leben lang in Ruhe zu gehen, ist meine Wahl für dich, diesen Mann
就怕夢醒時已分兩地 誰也挽不回這場分離
Ich habe nur Angst, dass wir beim Erwachen getrennt sind, niemand kann diese Trennung rückgängig machen
愛恨可以不分 責任可以不問
Liebe und Hass können untrennbar sein, Verantwortung kann außer Acht gelassen werden
天亮了 我還是不是你的女人
Wenn der Morgen graut, bin ich dann noch deine Frau?
你給我一個到那片天空的地址
Du gabst mir eine Adresse zu diesem Himmel
只因為太高摔得我血流不止
Nur weil er zu hoch war, stürzte ich blutüberströmt ab
帶著傷口回到當初背叛的城市
Mit Wunden kehrte ich in die Stadt des Verrats zurück
唯一收容我的卻是自己的影子
Doch das Einzige, was mich aufnahm, war mein eigener Schatten
想跟著你一輩子
Ich möchte für immer bei dir bleiben
至少這樣的世界沒有現實
Zumindest gibt es in dieser Welt keine Realität
想賴著你一輩子
Ich möchte mich für immer an dich klammern
做你感情裡最後一個天使
Der letzte Engel in deinen Gefühlen sein
果夢醒時還在一起 請容許我們相依為命
Wenn wir beim Erwachen noch zusammen sind, erlaube uns, voneinander abhängig zu leben
絢爛也許一時 平淡走完一世 是我選擇你這樣的男子
Glanz mag kurzlebig sein, ein Leben lang in Ruhe zu gehen, ist meine Wahl für dich, diesen Mann
就怕夢醒時已分兩地 誰也挽不回這場分離
Ich habe nur Angst, dass wir beim Erwachen getrennt sind, niemand kann diese Trennung rückgängig machen
愛恨可以不分 責任可以不問
Liebe und Hass können untrennbar sein, Verantwortung kann außer Acht gelassen werden
天亮了 我還是不是你的女人
Wenn der Morgen graut, bin ich dann noch deine Frau?
天亮了 我還是不是你的女人
Wenn der Morgen graut, bin ich dann noch deine Frau?





Авторы: 那英


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.