Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心酸的浪漫 (Live)
Wehmütige Romantik (Live)
多年後再次相見
往事如煙
他愛我的雙眼
已變得漠然
Nach
vielen
Jahren
trafen
wir
uns
wieder,
die
Vergangenheit
wie
Rauch.
Seine
Augen,
die
mich
liebten,
sind
nun
gleichgültig
geworden.
很想再提起從前
依偎纏綿
他用淡淡的笑臉
拒絕我所有語言
Ich
möchte
so
gerne
die
Vergangenheit
wieder
aufleben
lassen,
kuscheln
und
schmusen.
Er
lehnt
all
meine
Worte
mit
einem
sanften
Lächeln
ab.
面對他依然牽掛
是我太傻太善良
我愛的好淒涼
Ich
hänge
immer
noch
an
ihm,
ich
bin
zu
naiv,
zu
gutmütig.
Meine
Liebe
ist
so
trostlos.
他給我太多
心酸浪漫啊
Er
gibt
mir
so
viel
wehmütige
Romantik.
面對他依然牽掛
是我太傻太善良
我愛的好淒涼
Ich
hänge
immer
noch
an
ihm,
ich
bin
zu
naiv,
zu
gutmütig.
Meine
Liebe
ist
so
trostlos.
心酸的浪漫
說不清啊
Wehmütige
Romantik,
sie
ist
so
schwer
zu
beschreiben.
心酸的浪漫
說不清啊
Wehmütige
Romantik,
sie
ist
so
schwer
zu
beschreiben.
我太傻
愛得太淒涼
讓我心酸啊
Ich
bin
zu
naiv,
liebe
zu
trostlos,
das
macht
mich
wehmütig.
面對他依然牽掛
是我太傻太善良
我愛的好淒涼
Ich
hänge
immer
noch
an
ihm,
ich
bin
zu
naiv,
zu
gutmütig.
Meine
Liebe
ist
so
trostlos.
他給我太多
心酸浪漫啊
Er
gibt
mir
so
viel
wehmütige
Romantik.
面對他依然牽掛
是我愛得太淒涼
連微笑都害怕
Ich
hänge
immer
noch
an
ihm,
ich
liebe
zu
trostlos,
sogar
das
Lächeln
macht
mir
Angst.
心酸的浪漫
說不盡啊
Wehmütige
Romantik,
sie
ist
unbeschreiblich.
多年後再次相見
十分傷感
他坐在我的面前
往事如煙
Nach
vielen
Jahren
trafen
wir
uns
wieder,
sehr
emotional.
Er
sitzt
vor
mir,
die
Vergangenheit
wie
Rauch.
很想再提起從前
太難
太難
太難
Ich
möchte
so
gerne
die
Vergangenheit
wieder
aufleben
lassen,
zu
schwer,
zu
schwer,
zu
schwer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Zhang, Na Ying
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.