Текст песни и перевод на немецкий 那英 - 愛上你等於愛上寂寞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛上你等於愛上寂寞
Sich in dich zu verlieben, bedeutet, sich in die Einsamkeit zu verlieben
微涼的晚秋
隨著落葉擦肩而過
Der
kühle
Spätherbst
streift
mit
den
fallenden
Blättern
an
mir
vorbei
多少年
日昇月輪轉瞬間過
Wie
viele
Jahre
sind
Sonnenaufgänge
und
Mondwechsel
in
einem
Augenblick
vergangen
冰冷的雨滴
打在溫熱的我的手
Kalte
Regentropfen
fallen
auf
meine
warme
Hand
多少淚
順著臉頰不停滑落
Wie
viele
Tränen
rinnen
unaufhaltsam
über
meine
Wangen
而我的夢
深藏在心中
Und
mein
Traum
ist
tief
in
meinem
Herzen
verborgen
那裡有甜蜜的幻想全是你和我
Dort
gibt
es
süße
Fantasien,
nur
von
dir
und
mir
但你卻說
太遙遠
夢已經不夠
Aber
du
sagtest,
es
sei
zu
weit
entfernt,
Träume
reichen
nicht
mehr
aus
需要多些空間
讓彼此再去尋找快樂
Wir
brauchen
mehr
Raum,
um
getrennt
nach
neuem
Glück
zu
suchen
只想再聽你說
你願意愛著我
Ich
möchte
nur
noch
einmal
hören,
dass
du
mich
liebst
直到地老天荒
下個世紀末
Bis
ans
Ende
der
Zeit,
bis
zum
Ende
des
nächsten
Jahrhunderts
真的只想再聽你說
在你心中我算什麼
Ich
möchte
wirklich
nur
noch
einmal
hören,
was
ich
in
deinem
Herzen
bedeute
給我一個答案
算不算太過奢求
Gib
mir
eine
Antwort,
ist
das
zu
viel
verlangt?
而我的夢
深藏在心中
Und
mein
Traum
ist
tief
in
meinem
Herzen
verborgen
那裡有甜蜜的幻想全是你和我
Dort
gibt
es
süße
Fantasien,
nur
von
dir
und
mir
但你卻說
太遙遠
夢已經不夠
Aber
du
sagtest,
es
sei
zu
weit
entfernt,
Träume
reichen
nicht
mehr
aus
需要多些空間
讓彼此再去尋找快樂
Wir
brauchen
mehr
Raum,
um
getrennt
nach
neuem
Glück
zu
suchen
只想再聽你說
你願意愛著我
Ich
möchte
nur
noch
einmal
hören,
dass
du
mich
liebst
直到地老天荒
下個世紀末
Bis
ans
Ende
der
Zeit,
bis
zum
Ende
des
nächsten
Jahrhunderts
真的只想再聽你說
在你心中我算什麼
Ich
möchte
wirklich
nur
noch
einmal
hören,
was
ich
in
deinem
Herzen
bedeute
給我一個答案
算不算太過奢求
Gib
mir
eine
Antwort,
ist
das
zu
viel
verlangt?
難忘記
熟悉的輪廓
Ich
kann
deine
vertrauten
Konturen
nicht
vergessen
期望能再緊抱著我
Ich
hoffe,
dich
wieder
fest
umarmen
zu
können
你卻不肯
回頭
Aber
du
weigerst
dich,
zurückzuschauen
只想再聽你說
願意繼續愛我
Ich
möchte
nur
noch
einmal
hören,
dass
du
mich
weiterhin
liebst
你只是低著頭
用力的沉默
Du
senkst
nur
deinen
Kopf
und
schweigst
beharrlich
真的只想再聽你說
求求你不要再閃躲
Ich
möchte
wirklich
nur
noch
einmal
hören,
bitte
weiche
mir
nicht
mehr
aus
才明白
愛上你
等於愛上了寂寞
Jetzt
verstehe
ich,
sich
in
dich
zu
verlieben,
bedeutet,
sich
in
die
Einsamkeit
zu
verlieben
才明白
愛上你
等於愛上了寂寞
Jetzt
verstehe
ich,
sich
in
dich
zu
verlieben,
bedeutet,
sich
in
die
Einsamkeit
zu
verlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guang Yi Xu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.